Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para inglês
português para inglês

Ricardo Souza
Tradutor Profissional-Ampla Experiência

Brasil
Horário Local: 08:55 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variants: European/Portugal, Brazilian) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Training
Especialização
Especializado em:
Engenharia (geral) Patentes
Medicina (geral)TI (Tecnologia da Informação)
Computadores: software

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 99, Perguntas respondidas: 90, Perguntas feitas: 31
Formação educacional em tradução Master's degree - PUC-RJ
Experiência Anos de experiência em tradução: 24 Registrado no ProZ.com: Dec 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Pontificia Universidade Católica do Rio de Janeiro)
Associações N/A
Software memoQ, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Print CV upon request. Please visit https://www.souza.trd.br
Bio

I'm a full-time professional linguist, providing language
services for language companies, translation agencies, and direct clients in
Latin America, North America, and Europe since 2000. I'm also a translation
projects manager, reviser, reviewer, proofreader, editor, pre-editor,
post-editor, escort interpreter, language and culture consultant, and last, but
not least, a translation lecturer.

Member of the Board (2016-2018), President (2018-2020), and
Secretary (2020-2022) of the Brazilian Translators and Interpreters Association
(ABRATES)

Secretary of the Translation and Interpretation
Standardization Committee of the Brazilian Technical Standards Association
(ABNT) - Committee ABNT/CEE-239

Palavras-chave oil, petróleo, legal, law, contratos, localization, localização, software, business, marketing. See more.oil,petróleo,legal,law,contratos,localization,localização,software,business,marketing,leis,legislação,tradução técnica,technical translation,trados. See less.


Última atualização do perfil
Jul 20, 2022