This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Romanian - Standard rate: 0.05 EUR per word / 25 EUR per hour Romanian to English - Standard rate: 0.05 EUR per word / 25 EUR per hour French to Romanian - Standard rate: 0.05 EUR per word / 25 EUR per hour Romanian to French - Standard rate: 0.05 EUR per word / 25 EUR per hour
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Romanian to French (Romanian Ministry of Justice) English to Romanian (Romanian Ministry of Justice) French to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Romanian to English (Romanian Ministry of Justice)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Tstream Editor, Passolo, PhraseApp, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordfast, XTM
I am a professional translator with extensive experience in the field. My expertise spans a wide range of industries, including e-banking, legal, gaming, energy efficiency, medical, technical, and governmental sectors.
I have extensive experience translating and reviewing a wide range of materials, including training courses, corporate policies, codes of conduct, guides, brochures, employee surveys, subtitles, newsletters, and articles. I specialize in areas such as work ethics, inclusion and diversity, anti-corruption measures, workplace security, and data privacy.
I am well-versed in the technical field, having translated user manuals, functional analyses, maintenance and service manuals, tender documentation, and technological requirements. My skills extend to working on projects for the EU agencies, showcasing my proficiency in governmental translation work.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.