Google encouraging creation of non-English content in Africa, elsewhere

By: Jared Tabor

This article at the New York Times describes Google’s efforts to create new Internet content in non-English languages:

“Then there are the gaps in the Internet, barren because large populations in the Arabic world, Africa and much of India lack the means or education to create Web sites and other online content.
“But Google can do something that cowboys can’t: create more real estate. The company is sponsoring a contest to encourage students in Tanzania and Kenya to create articles for the Swahili version of Wikipedia, mainly by translating them from the English Wikipedia. The winners are to be announced Friday, with prizes including a laptop, a wireless modem, cellphones and Google gear.”

Comments about this article


Google encouraging creation of non-English content in Africa, elsewhere
Desdemone (X)
Desdemone (X)
Local time: 10:53
French to English
Jan 28, 2010

Unfortunate that the lead story for the new initiative is about amateur translators, students no less, providing Google (how much money do they make?) with free translations of Wikipedia articles.

 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search