La ce lucrează traducătorii

Împărtășiți celorlalți informații despre lucrările în curs, pentru a vă promova munca și a păstra o listă cronologică a proiectelor. Discutați despre această funcție.

La ce proiect de traducere lucrați în acest moment?
publicat de către Conor McAuley în ProZ.com transmis:

Company law again, basically. Kbis (company certification of incorporation) extract. I have to admit that I quite like doing these small repetitive jobs, you can always tweak something translation-wise (working off a Kbis template, of course -- previously done work), you can always "play" with the lay-out, and then getting it right and producing a great-looking document is such a great satisfaction. It's a pity that the client didn't say thanks or even acknowledge receipt of my delivery, but you get very used to that in this game.


Cool!

I Do That

1 user

  • din franceză în engleză
  • 250 cuvinte
  • Law (general), Business/Commerce (general), Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • SDL TRADOS
  • 100% terminată(e)
(modificat)