For individuals who are working as Arabic translators
Thread poster: Asma Asfour
Asma Asfour
Asma Asfour  Identity Verified
Germany
Member (2013)
Arabic to English
+ ...
Nov 1, 2017

عزيزي المترجم العربي، لا تجعل الترجمة كأغاني مهرجانات

لاحظت في الفترة السابقة دخول أفراد لا علاقة لهم باللغة بالترجمة واللغة، ممن يعملون في الترجمة وممن أساؤوا للغة العربية قبل أن يسيؤوا للمترجم المحترف.
لنذكر هنا بعض اللمارسات غير المهنية سواء من ناحية اللغة أو من ناجية الأخلاقيات.


 
Hebat-Allah El Ashmawy
Hebat-Allah El Ashmawy  Identity Verified
Egypt
Local time: 09:05
Italian to Arabic
+ ...
آفة العقل العربي Nov 2, 2017

آفة حارتنا النسيان.
هكذا كتب نجيب محفوظ مرارا في إحدى رواياته

ولكن في عصرنا الآن
آفة حارتنا الاستسهال
بمعنى أن كثيرا من الناس الذين لا يملكون علما أو موهبة أو جدية في العمل يقتحمون أسواق مهن لا تتطلب سوى العلم والموهبة والجدية، ومن بين تلك المهن الترجمة للأس�
... See more
آفة حارتنا النسيان.
هكذا كتب نجيب محفوظ مرارا في إحدى رواياته

ولكن في عصرنا الآن
آفة حارتنا الاستسهال
بمعنى أن كثيرا من الناس الذين لا يملكون علما أو موهبة أو جدية في العمل يقتحمون أسواق مهن لا تتطلب سوى العلم والموهبة والجدية، ومن بين تلك المهن الترجمة للأسف، ولكنها للحقيقة ليست المهنة الوحيدة
قد يكون السبب هو نظم التعليم الفاشلة التي لا تنمي مهارات أو توسع مدارك، وعندما يخرج الإنسان لسوق العمل يجد نفسه بلا كفاءة، فيكون الحل هو الفهلوة والاستسهال والاستخفاف بالعميل
والله أعلى
Collapse


 
Asma Asfour
Asma Asfour  Identity Verified
Germany
Member (2013)
Arabic to English
+ ...
TOPIC STARTER
I agree. Nov 2, 2017

Hebat-Allah El Ashmawy wrote:

آفة حارتنا النسيان.
هكذا كتب نجيب محفوظ مرارا في إحدى رواياته

ولكن في عصرنا الآن
آفة حارتنا الاستسهال
بمعنى أن كثيرا من الناس الذين لا يملكون علما أو موهبة أو جدية في العمل يقتحمون أسواق مهن لا تتطلب سوى العلم والموهبة والجدية، ومن بين تلك المهن الترجمة للأسف، ولكنها للحقيقة ليست المهنة الوحيدة
قد يكون السبب هو نظم التعليم الفاشلة التي لا تنمي مهارات أو توسع مدارك، وعندما يخرج الإنسان لسوق العمل يجد نفسه بلا كفاءة، فيكون الحل هو الفهلوة والاستسهال والاستخفاف بالعميل
والله أعلى


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

For individuals who are working as Arabic translators






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »