How to best translate the agreement title for Egypt
Thread poster: Haytham Abulela
Haytham Abulela
Haytham Abulela  Identity Verified
Canada
Local time: 02:16
Member (2008)
Arabic to English
+ ...
Nov 5, 2017

الزملاء الأعزاء، اعمل في الوقت الحالي على ترجمة اتفاقية تعيين موزع حصري مخصصة لجمهورية مصر العربية. العنوان باللغة الإنجليزية كالتالي: (EXCLUSIVE MASTER ASSEMBLER-DISTRIBUTION AGREEMENT) والتي ترجمتها إلى (اتفاقية تعيين مجمع رئيسي وموزع حصري). أظن أن ترتيب الصفات غير ملائم. هل لديكم رأي آخر أو اقتراحات؟

 
Hebat-Allah El Ashmawy
Hebat-Allah El Ashmawy  Identity Verified
Egypt
Local time: 12:16
Italian to Arabic
+ ...
اقتراح Nov 6, 2017

اتفاقية تعيين مسئول أساسي وحصري للتجميع والتوزيع

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to best translate the agreement title for Egypt






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »