This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I’ve been around for a while (more years than I care to admit) and I have built a solid client base but I must confess that I never know when a one-off job will turn into repeat business. Experience has proved me wrong either way many a time. I always try to provide the same high quality service to each project, be it large or small, a one-off project or long term collaboration. This being said, I believe my newest client was a one-off, but only the future will tell…
neilmac
Muriel Vasconcellos
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Josephine Cassar Malta Local time: 16:49 Member (2012) English to Maltese + ...
I don't know
Apr 10, 2020
It depends on the language combination and specialisation too. My newest client asked for an EN
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kaisa I Canada Local time: 10:49 English to Finnish + ...
Probably one-off
Apr 10, 2020
My newest client offered me a one-off job to evaluate subtitler candidates' tests, while also asking for my own rates for future subtitling work. They offered a decent pay for the evaluation job, so I did that, but I'm afraid my rates scared them off from any other collaboration.
Sanjin Grandić
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sanjin Grandić Croatia Local time: 16:49 Member (2020) French to Croatian + ...
Hope for the best prepare for the worst
Apr 10, 2020
The best thing is to have no expectations whatsoever. This way one cannot be dissapointed. I had clients that appeared rock solid for a continuos cooperation and never heard from them again. On the other hand there are a few clients that use my services on a regular basis for years now and the first contact was supposed to be for a one time job. It is always hard to evaluate someone "new". Good day to all
neilmac
Liena Vijupe
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aline Amorim Brazil Local time: 11:49 English to Portuguese + ...
I don't know
Apr 10, 2020
I don't know It depends on the language combination. I work with English Brazilian Portugese combination and it depends on the specialisation too.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yetta Jensen Bogarde Denmark Local time: 16:49 Member (2012) English to Danish + ...
I don't know
Apr 10, 2020
In fact, I just got two new clients. One is a large agency, the other one I never heard of before. They are both very nice with decent rates, so I hope to keep them, but we'll see.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spain Local time: 16:49 Spanish to English + ...
Don't know
Apr 10, 2020
Nor do I know off the top of my head which of my current clients is the most recent. It's not an issue. And off topic, I was expecting a slow month in April due to the current situation, but as it happens this (supposedly holiday) weekend I am now suddenly and unexpectedly up to my ears in work. I must be doing something right…
Philip Lees
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Muriel Vasconcellos United States Local time: 07:49 Member (2003) Spanish to English + ...
I don't remember
Apr 11, 2020
Probably just a one-off. I get occasional requests from direct clients with a one-time need.
[Edited at 2020-04-11 07:33 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.