For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
106 - Legal Terminology: Trademarks Terminology

This discussion belongs to ProZ.com training » "106 - Legal Terminology: Trademarks Terminology".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Elisangela Lourenço
Elisangela Lourenço  Identity Verified
Brazil
Local time: 07:20
English to Portuguese
+ ...
certificate Oct 9, 2018

Do I get a certificate for completing this course?

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
certificate Oct 10, 2018

Elisangela Lourenço wrote:

Do I get a certificate for completing this course?


Hello Elisangela,

Indeed, all attendees will get a certificate of attendance once registering for the course.

Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

106 - Legal Terminology: Trademarks Terminology






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »