Strange behaviour of a Canadian translator
Inițiatorul discuției: Maxhund
Maxhund
Maxhund  Identity Verified
Franţa
Local time: 22:08
din daneză în germană
+ ...
Jun 9, 2015

He accepted a job but did not deliver. He did not reply to mails. His phone number is not connected and at the address he is unknown.- That is our experience with that translator!! We informed the police in Kamsack,SK, Fraud Office. Anything else we should do?

Greetings,

Joachim
Europ. Translation Centre Ltd

[Subject edited by staff or moderator 2015-06-09 15:22 GMT]


 
Paulinho Fonseca
Paulinho Fonseca  Identity Verified
Brazilia
Local time: 17:08
Membru (2011)
din engleză în portugheză
+ ...
That's quite unusual Jun 9, 2015

Maxhund wrote:

He accepted a job but did not deliver. He did not reply to mails. His phone number is not connected and at the address he is unknown.- That is our experience with that translator!! We informed the police in Kamsack,SK, Fraud Office. Anything else we should do?

Greetings,

Joachim
Europ. Translation Centre Ltd




Have you checked if you did not send your docs to a Scammer? Or does the 'professional' mentioned here has a profile on proz.com or any other social media?


Good luck.


 
Harishankar Shahi
Harishankar Shahi  Identity Verified
India
Membru (2014)
din engleză în hindi
+ ...
If document is confidential only then make police complaint. Jun 9, 2015

Did you have CV of him or link of proz.com profile? If have you can double check with any alternative ways. Sometime, people may be in any problem or in any medical emergencies, so they couldn't available for response. But it may be anything, so if document is confidential only then make police complaint.

[Edited at 2015-06-10 07:51 GMT]


 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 22:08
Membru (2006)
din spaniolă în olandeză
+ ...
Quiet unusual indeed Jun 9, 2015

Mostly it is the other way around, but don't jump to conclusions right away, something (bad) might have happened to him (????). You don't know!

Like already stated, try to find out more about him using all the platforms available to us. For your sake I hope you haven't payed him yet.

Succes.


 
Jeff Whittaker
Jeff Whittaker  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 16:08
din spaniolă în engleză
+ ...
I'm not condoning this person's behavior, but... Jun 9, 2015

... why in the world would you contact the police department because of fraud? Unless you paid him in advance, he is under no legal obligation to complete the project. He is free to stop working on a project at any time (of course, he will not be paid and he should notify you).

[Edited at 2015-06-09 15:15 GMT]


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugalia
Local time: 21:08
Membru (2007)
din engleză în portugheză
+ ...
Strange behaviour Jun 9, 2015

I must say that his behaviour is as strange... as yours! Did you pay him in advance? Where is the fraud? It looks very, very unprofessional, but it's not fraud. I wonder what the police said...

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polonia
Local time: 22:08
Membru (2002)
din engleză în rusă
+ ...

MODERATOR
SITE LOCALIZER
Did you take into account Jun 9, 2015

the possibility that the translator had an accident and was admitted into the hospital? Life is full of surprises, you know...

 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:08
Membru (2006)
din engleză în spaniolă
Risk management Jun 9, 2015

There is an interesting article on Risk management for outsourcers in the ProZ.com Wiki. I am not sure if it fully applies to this case, but outsourcers should have a positive information on the translators they hire.

Regards,
Enrique Cavalitto


 
Daryo
Daryo
Regatul Unit
Local time: 21:08
din sârbă în engleză
+ ...
what is so strange? Jun 9, 2015

He accepted a job but did not deliver. He did not reply to mails.

His phone number is not connected and at the address he is unknown.

All this sound like you skipped due diligence before entering in a contractual relation.

- That is our experience with that translator!!

We informed the police in Kamsack,SK, Fraud Office. Anything else we should do?

For fraud? where exactly is the fraud? Have you paid anything in ad
... See more
He accepted a job but did not deliver. He did not reply to mails.

His phone number is not connected and at the address he is unknown.

All this sound like you skipped due diligence before entering in a contractual relation.

- That is our experience with that translator!!

We informed the police in Kamsack,SK, Fraud Office. Anything else we should do?

For fraud? where exactly is the fraud? Have you paid anything in advance?

Deciding that you couldn't be bothered to do a translation is not very professional, BUT in itself is not a fraud.

Not to discard the possibility of all sorts of force majeur.

Maybe this translator landed a more interesting job and just dumped you - this kind on nice behaviour goes both ways, occasionally translators are the one doing the dumping, not only the agencies. So there.


[Edited at 2015-06-09 22:48 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Strange behaviour of a Canadian translator







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »