Cene knjiľevnih prevoda Thread poster: Marina Jovanovic
|
Pozdrav svima! Jedno (moľda naivno) pitanje: kakve su cene knjiľevnih prevoda, sa engleskog na srpski? Problem je sledeći: pre nekih nedelju dana mi je ponuđen posao sa knjiľevnim prevodima. Inace prevodim uglavnom za strance, i nemam pojma kakve su cene bilo kakvih prevoda u Srbiji. Trebalo bi da odem na razgovor, i tu ce se pokrenuti pitanje para, pa ne bih da se izglupiram. Ako im kazem malu cenu (ili oni meni), potcenjujem sebe, a ako im kazem sta... See more Pozdrav svima! Jedno (moľda naivno) pitanje: kakve su cene knjiľevnih prevoda, sa engleskog na srpski? Problem je sledeći: pre nekih nedelju dana mi je ponuđen posao sa knjiľevnim prevodima. Inace prevodim uglavnom za strance, i nemam pojma kakve su cene bilo kakvih prevoda u Srbiji. Trebalo bi da odem na razgovor, i tu ce se pokrenuti pitanje para, pa ne bih da se izglupiram. Ako im kazem malu cenu (ili oni meni), potcenjujem sebe, a ako im kazem standardne cene prevoda u inostranstvu mislice da sam poludela. Hvala unapred... ▲ Collapse | | |
ljilja Local time: 04:42 Spanish to Serbo-Croat + ...
ne mogu da se setim koliko su me platili prosli put, jer ne zivim u bgd. pa nemam ugovor kod sebe. otprilike se secam da su mi jednu knjigu od 5oo strana ranije, pre dve godine platili oko hiljadu i po dolara, u svakom slucaju sve zavisi od izdavacke kuce, neki placaju vise, neki manje, nema fiksne tarife. ne znam u kolikoj meri moze da se pregovara, uglavnom oni sami imaju tarifu koju ponude. | | |
ljilja Local time: 04:42 Spanish to Serbo-Croat + ...
mozda, ako zivite u bgd. ne bilo lose okrenuti telefonom udruzenje knjizevnih prevodilaca srvije, u francuskoj 7, oni bi morali da imaju ideju o rasponu cena, pogotovu sta je glavni sekretar istaknuti prevodilac. pozdrav | | |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact
site staff »