This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hi! I'm fairly new to TRADOS... when I first started, everything was working properly -at least I thought it was- but now appearently I did something wrong and the concordance tool is not working at all. I'll apreciate any help
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vito Smolej Germany Local time: 06:11 Member (2004) English to Slovenian + ...
SITE LOCALIZER
what happens?
Jun 4, 2006
if you Open the concordance window and type / paste in one of already translated source segments?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hi Vito... the window does work properly, is just the key (the arrows making a cross) the one that doesn't work anymore, together with the ALT+Up shortcut... when I press then, I can hear just a noise, but no message or result is deployed.
Sorry if I'm not been too clear...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vito Smolej Germany Local time: 06:11 Member (2004) English to Slovenian + ...
SITE LOCALIZER
"The cat stole my Alt+Up shortcut"
Jun 5, 2006
Have you installed or activated some software lately? Looks like some other program uses the same key combination, so TWB does not get it. There's tools to find out who/what uses a certain accelator combination, but alas, I dont know offhand of any - maybe others can jump in at this point -.
Workaround: go to TWB/Translation memory Options/Concordance and check the "Start concordance search if no segment match has been found". This is at least in my case when one needs concor... See more
Have you installed or activated some software lately? Looks like some other program uses the same key combination, so TWB does not get it. There's tools to find out who/what uses a certain accelator combination, but alas, I dont know offhand of any - maybe others can jump in at this point -.
Workaround: go to TWB/Translation memory Options/Concordance and check the "Start concordance search if no segment match has been found". This is at least in my case when one needs concordance anyhow.
Thanks Vito... I'll try to find where did my shortcut go, but for now I did what you told me and got the concordance window activated when no segment is found for now...
By the way, the F3 doesn't seem to work either
Thanks to both anyway,
H
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free