Pages in topic: < [1 2 3 4 5] > | Biraraya gelmeler: Powwow / Ankara ve İstanbul Thread poster: Mustafa Altinkaya
| Balaban Cerit Türkiye Local time: 15:40 Member (2004) English to Turkish + ... İstanbul için | May 2, 2005 |
'İstanbul görüşmesi' için ben de varım. Yorumlara katılıyorum, bu mevsimde, hele Boğaziçi'nde ciddi bir konuya uzun süre odaklanmak zor olacak. Ama olsun, zaten mesleki konular konuşa konuşa bitmez; bunca zamandan sonra görüşüp, şeytanın bacağını kıralım, yeterli değil mi? | | | Özden Arıkan Germany Local time: 14:40 Member English to Turkish + ... Moderatörlükten Uyarı! | May 2, 2005 |
Gördüğünüz gibi burası artık kapanıyor: Ankara powwowunun tertipçisi belli olduğuna göre lütfen aşağıdaki sayfaya başvurun ki ... See more | | | Selcuk Akyuz Türkiye Local time: 15:40 English to Turkish + ... Moderatörlükten Uyarı üzerine | May 3, 2005 |
Selçuk Budak'ın Ankara çağrısına İstanbul'un da sesi karışmaya başladı ve zannederim Ankara katılımcıları, İstanbul katılımcıları derken listede karışıklıklar oluşacak. İyisi mi Ankara Toplantısı ve İstanbul Toplantısı diye iki başlık açalım. Nabız yoklamasını daha rahat yaparız. | | | Özden Arıkan Germany Local time: 14:40 Member English to Turkish + ...
Selçuk Akyüz hâlâ ortaya yanar-döner istiyor: Selçuk Budak'ın Ankara çağrısına İstanbul'un da sesi karışmaya başladı ve zannederim Ankara katılımcıları, İstanbul katılımcıları derken listede karışıklıklar oluşacak. İyisi mi Ankara Toplantısı ve İstanbul Toplantısı diye iki başlık açalım. Nabız yoklamasını daha rahat yaparız. Ankara ve İstanbul toplantıları için başvuru yapıldığında powwow sayfalarında iki ayrı forum oluşmuş olacak zaten. Bütün tartışmaları orada yaparsınız; yer, tarih, saat, organizatör (bu sonuncuyu İstanbul powwowu'nun organizatörü belli olmadığı için ekliyorum) ve sair bileşenler de oradaki tartışmalarda değiştirilebilir, yeniden düzenlenebilir. Yani... kapatıyoruz kardeşim, aaa, ışıkları yakıp yakıp söndürmeye başlarım bak haa
[Edited at 2005-05-03 00:19] | |
|
|
Ankara'yı lütfen şuraya alalım | May 3, 2005 |
Ankara'dan katılmak isteyen arkadaşlar, bir an önce kuyruğa girsin. Sıralar kapış kapış! Yoksa dışarıda kalırsınız. Sonra uyarmadı demeyin! Bir an önce kaydınızı yaptırın: http://www.proz.com/powwow/676 SB | | | Balaban Cerit Türkiye Local time: 15:40 Member (2004) English to Turkish + ... İstanbul görüşmesi? | Jun 29, 2005 |
Fotoğraflara bakılırsa çok başarılı geçen Ankara görüşmesinin ardından bir de İstanbul'da yapılsa mı acaba? Aklımda kaldığı kadarıyla, İstanbul için istek vardı, hatta Serkan organizasyon konusunda bir şeyler yazmıştı, derken önce Ankara'da oldu. Şimdi, eğer bu aralar İstanbul'da yapılacaksa, olası isteklilerin bir kısmı tatile filan gitmeden, Temmuz'un ilk yarısı yapmak daha iyi olmaz mı? Başlığında İstanbul lafı da geçtiği... See more Fotoğraflara bakılırsa çok başarılı geçen Ankara görüşmesinin ardından bir de İstanbul'da yapılsa mı acaba? Aklımda kaldığı kadarıyla, İstanbul için istek vardı, hatta Serkan organizasyon konusunda bir şeyler yazmıştı, derken önce Ankara'da oldu. Şimdi, eğer bu aralar İstanbul'da yapılacaksa, olası isteklilerin bir kısmı tatile filan gitmeden, Temmuz'un ilk yarısı yapmak daha iyi olmaz mı? Başlığında İstanbul lafı da geçtiğinden, bu mesajı yazmak için burayı gözüme kestirdim ama gerekirse, istenirse, bunun için İstanbul Görüşmesi vs. diye ayrı bir başlık da açılabilir tabii. Eğer İstanbul'da yapılacaksa ben gelirim. ▲ Collapse | | | Serkan Doğan Türkiye Local time: 15:40 Turkish to English + ...
Balaban, tabi eğer kabul edersen, baş müzakereci (organizatör) olarak seni öneriyorum. Bu mesaj powwow yapılıncaya kadar kendini yok etmeyecektir.:???: Balaban Cerit wrote: Fotoğraflara bakılırsa çok başarılı geçen Ankara görüşmesinin ardından bir de İstanbul'da yapılsa mı acaba? Aklımda kaldığı kadarıyla, İstanbul için istek vardı, hatta Serkan organizasyon konusunda bir şeyler yazmıştı, derken önce Ankara'da oldu. Şimdi, eğer bu aralar İstanbul'da yapılacaksa, olası isteklilerin bir kısmı tatile filan gitmeden, Temmuz'un ilk yarısı yapmak daha iyi olmaz mı? Başlığında İstanbul lafı da geçtiğinden, bu mesajı yazmak için burayı gözüme kestirdim ama gerekirse, istenirse, bunun için İstanbul Görüşmesi vs. diye ayrı bir başlık da açılabilir tabii. Eğer İstanbul'da yapılacaksa ben gelirim. | | | Özden Arıkan Germany Local time: 14:40 Member English to Turkish + ... Moderatöriyetten Duyuru II | Jun 29, 2005 |
Servisimiz Tekrar Başlamıştır*
* Lip service değil tabii ki, aaa! çok rica ederim | |
|
|
Ankara'ya kadar gittik, İstanbul'da bir tekne gezisi şeklinde veya bir balık lokantasında düzenlenecek olan bir Powwow'a katılmamak olmaz... | | | İade-i ziyaret | Jun 29, 2005 |
Şu sıralar bir koltukta birkaç karpuz dolaşıyorum, ama son dakika aksilikleri olmazsa, bir-iki karpuz feda olsun, iade-i ziyaret için! | | | Nilgün Bayram (X) Türkiye Local time: 15:40 English to Turkish + ... Kid'imi getirmenin | Jun 29, 2005 |
yolunu bulursam ve çok sıkışık bir durumda değilsem ben de katılmak isterim. Bakalım İstanbul powwowu düzenleyecek bir babayiğit çıkacak mı? | | | Özden Arıkan Germany Local time: 14:40 Member English to Turkish + ...
Nilgün Bayram hodri meydan der: Bakalım İstanbul powwowu düzenleyecek bir babayiğit çıkacak mı? un böylesi karşısında artık kolları sıva, Balaban Ay bu seferki resim çok kocaman çıkmış ya, bir an önce sayfayı döndürttürelim bari! | |
|
|
Balaban Cerit Türkiye Local time: 15:40 Member (2004) English to Turkish + ... Bir şekilde yapalım işte | Jun 30, 2005 |
Şimdi iki ihtimal var Ya bu organizasyon işi kolay, bu durumda herkes yapabilir, ben de başka bir gönüllü "düzenleyici"ye ihtiyaç duyacağı destek hizmetlerini sunmayı üstlenirim. Ya da bu organizasyon işi zor, bu durumda ben zaten beceremem! Ama daha iyi yapabilecek birisine yine yardımcı olurum. Zaten kim ne yemek/içecek sever gibi konulardaki kolay kararlar bana hep zor gelmiştir. ... See more Şimdi iki ihtimal var Ya bu organizasyon işi kolay, bu durumda herkes yapabilir, ben de başka bir gönüllü "düzenleyici"ye ihtiyaç duyacağı destek hizmetlerini sunmayı üstlenirim. Ya da bu organizasyon işi zor, bu durumda ben zaten beceremem! Ama daha iyi yapabilecek birisine yine yardımcı olurum. Zaten kim ne yemek/içecek sever gibi konulardaki kolay kararlar bana hep zor gelmiştir. Her iki ihtimalde de, "düzenleyici"lik için benim oyum Baybars'a. Hem Ankara'daki başarılı etkinliğin tecrübesini buradakine taşıyabilir. Etkinliğin formatı konusunda ise; Baybars'ın iki önerisine de olumlu bakıyorum ama tekne gezisi nasıl organize edilir, ne durumda kişi başı masrafı ne olur bilgim pek yok. ▲ Collapse | | | Serkan Doğan Türkiye Local time: 15:40 Turkish to English + ... Oyum Baybars'a | Jun 30, 2005 |
Baybars konusunda mutabıkız. Ama organizasyon çok zor bir iş değil aslında, da ben altına girmem, o başka. Selçuk B. bu konudaki muhteşem beceri ve tecrübelerini burada bizlere aktarabilir. Bizim evin aşağısında bir Çubuklu Marina var, mekansal olarak Ankara'daki yere benziyor, hem sahil kenarında, orası olabilir mesela. İstanbul'da yapılacak potansiyel bir powwowun Baybars tarafından düzenlenmesi gerektiğin... See more Baybars konusunda mutabıkız. Ama organizasyon çok zor bir iş değil aslında, da ben altına girmem, o başka. Selçuk B. bu konudaki muhteşem beceri ve tecrübelerini burada bizlere aktarabilir. Bizim evin aşağısında bir Çubuklu Marina var, mekansal olarak Ankara'daki yere benziyor, hem sahil kenarında, orası olabilir mesela. İstanbul'da yapılacak potansiyel bir powwowun Baybars tarafından düzenlenmesi gerektiğini düşünüyorum, onda bu konudaki ışıltıyı fark etmiştim. Bir de yanlış hatırlamıyorsam Sevinç hn'ın tekne sahibi ahbapları vardı. Teknede barbekü ve sınırsız içki lütfen.. Balaban Cerit wrote: Her iki ihtimalde de, "düzenleyici"lik için benim oyum Baybars'a. Hem Ankara'daki başarılı etkinliğin tecrübesini buradakine taşıyabilir. Etkinliğin formatı konusunda ise; Baybars'ın iki önerisine de olumlu bakıyorum ama tekne gezisi nasıl organize edilir, ne durumda kişi başı masrafı ne olur bilgim pek yok. ▲ Collapse | | |
Yaktın beni Balaban.. Bedava çeviri yaptırtacağım sana Organizasyon işi zor olmasa gerek, en kötü ihtimalle iptal ederiz olur biter Şaka bir yana, organizasyon için birkaç sorum olacak, bir hafta burası açık kalsın, sorularıma cevapları alayım ona göre hemen bir yer ayarlarız. İlk sorum Prozdaşlardan terci... See more Yaktın beni Balaban.. Bedava çeviri yaptırtacağım sana Organizasyon işi zor olmasa gerek, en kötü ihtimalle iptal ederiz olur biter Şaka bir yana, organizasyon için birkaç sorum olacak, bir hafta burası açık kalsın, sorularıma cevapları alayım ona göre hemen bir yer ayarlarız. İlk sorum Prozdaşlardan tercihlerinin ne olacağı yönünde? İki alternatif sunuyorum 1) Boğaz'da 4-5 saat sürecek yemekli tekne gezisi 2) Yine Boğaz kıyısında küçük çaplı bir balık lokantası İlkinin maliyeti adam başına yaklaşık 50-60 YTL (genelde içki free oluyor), ikincisi de 30-40 YTL tutar. Çok içer ve yerseniz bu rakam artabilir. Murat, Serkan ve ben ek ödeme yapacağız, merak etmeyin... İkinci sorum yurtdışından memleket özlemini gidermek için gelecek olan kişiler var mı bu aralar? Varsa ve katılmak isterlerse tarihlerini öğrenelim... Üçüncü sorum İstanbul dışından Temmuz ayı içinde kimlerin katılabileceği? Tahminim bu organizasyon her halükarda Temmuz'un ikinci yarısına kalacaktır. İstanbul dışından gelecek olan olursa ve Istanbul'u da tam bilmiyorlarsa bir yerlerden alabiliriz kendilerini herhalde. Bu sorulara cevapları toparlarsak ayarlarız birşeyler. Bir de İstanbullu potansiyel katılımcılar da fikirlerini beyan ederlerse ortak bir yer ve zaman tespit ederiz. 6-7 Temmuz'a kadar fikirleri alalım sonra da tarihi ve yeri belirleriz ▲ Collapse | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Biraraya gelmeler: Powwow / Ankara ve İstanbul No recent translation news about Türkiye. |
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |