Bilirkişi belgeleri
Thread poster: Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 07:52
Turkish to English
+ ...
Jan 18

bildiğiniz gibi 3 yıllık oluyor. Süre bitince tekrar bilirkişi temel eğitimi almaya gerek olacak mı? Hem bölge kuruluna hem daireye sordum net bilen yok. Önceden tecrübesi olan varsa bilgilendirirse minnettar olacağım.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Bilirkişi belgeleri


Translation news in Türkiye





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »