Glossary entry

Französisch term or phrase:

ECME = Equipements de Contrôle, de Mesures et d'Essais

Deutsch translation:

Kontroll-, Meß- und Prüfeinrichtungen

Added to glossary by Johannes Gleim
Jun 16, 2002 19:18
22 yrs ago
Französisch term

ECME, CdC

Französisch > Deutsch Technik Metrologie/Messwesen/Maße metrology
Le métrologue de l'unité concernée est responsable de l'aptitude des ECME acquis par le site ou déjà en utilisation.
Lors de l'acquisition de biens d'équipement par le service M&I, ce service prend en charge les ECME du CdC jusqu'à la pré-réception, la réception définitive étant assurée par le métrologue concerné.
Les définitions du vocabulaire métrologique sont issues de la norme NF-X-07-001.

Proposed translations

5 Stunden
Selected

Mess- und Prüfgeräte

ECME : Equipements de Contrôle, de Mesures et d'Essais
-----


siehe:

... Metrologie sowie Materialforschung und -prüfung sind besondere Arbeitsschwerpunkte,
wobei auch ... m Anerkennungen H) Neue und verbesserte Mess- und Prüfgeräte ...
www.ptb.de/de/wegweiser/industriekunden/ BMWI-Projekt.Verbesserte_Umsetz.pdf


-----

Leider weiß ich nicht wofür "CdC" steht.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dankeschön auch an Detlef"
7 Stunden

CdC = Cahier de Charge

Latenheft
Something went wrong...
+1
7 Stunden

CdC = Cahier de Charge

Lastenheft

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-17 03:17:42 (GMT)
--------------------------------------------------

So muß das natürlich heißen.
Peer comment(s):

agree Bettina Thiel : Stimmt genau, ist ein Lastenheft oder Leistungsverzeichnis (was dasselbe ist).
3 Stunden
Vielen Dank
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search