Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
We can squeeze you in tonight
Deutsch translation:
wenn's ein bisschen enger sein darf (haben wir 'was frei)/Schlafen in XXS/Nichts für Klaustrophobe
Added to glossary by
Bernhard Sulzer
Nov 22, 2007 20:09
16 yrs ago
Englisch term
We can squeeze you in tonight
Englisch > Deutsch
Kunst/Literatur
Journalismus
Artikel über Kapselhotels
Hat jemand eine Idee für diese Überschrift? Hier meine bisherigen Varianten:
- Schlafen Sie wie Kai aus der Kiste
- Schlafen in XXS
Hotels with tiny rooms, pioneered in Japan, are spreading and evolving
WITH their tiny, cupboard-like rooms and prices as low as ¥2,000 ($18) a night, capsule hotels have existed in Japan since the 1980s, but have not caught on elsewhere. They have, however, helped to inspire a new breed of inexpensive, no-frills hotels outside Japan that are not quite as small and not quite as cheap. In 2005 easyGroup, the parent company of easyJet, a low-cost airline, opened easyHotels in Hungary, Switzerland and Britain, with rooms from $22 a night. (As you would expect, extra amenities, such as windows or television, cost extra.) The latest examples of the genre, which opened this year, have added a further twist: they combine small rooms at low prices with cutting-edge design and technology.
**We can squeeze you in tonight**
Yotel, a British company, opened its first hotel inside London's Gatwick airport in July. Its tiny rooms, or “cabins” (pictured), draw inspiration from both Japanese capsule hotels and the first-class accommodation on a British Airways airliner. The “premium cabin” contains a full-sized foldaway bed, a toilet and shower, electrical points, a desk, free wireless-internet access and a flat-panel television. The “standard cabin” has a slightly smaller bed. Room rates start at £25 ($52) for four hours or £55 per night. The company will open another hotel at Heathrow airport on December 1st, and plans a third at Amsterdam's Schiphol airport in early 2008. This hotel will be behind the security cordon, which should appeal to travellers with connecting flights.
- Schlafen Sie wie Kai aus der Kiste
- Schlafen in XXS
Hotels with tiny rooms, pioneered in Japan, are spreading and evolving
WITH their tiny, cupboard-like rooms and prices as low as ¥2,000 ($18) a night, capsule hotels have existed in Japan since the 1980s, but have not caught on elsewhere. They have, however, helped to inspire a new breed of inexpensive, no-frills hotels outside Japan that are not quite as small and not quite as cheap. In 2005 easyGroup, the parent company of easyJet, a low-cost airline, opened easyHotels in Hungary, Switzerland and Britain, with rooms from $22 a night. (As you would expect, extra amenities, such as windows or television, cost extra.) The latest examples of the genre, which opened this year, have added a further twist: they combine small rooms at low prices with cutting-edge design and technology.
**We can squeeze you in tonight**
Yotel, a British company, opened its first hotel inside London's Gatwick airport in July. Its tiny rooms, or “cabins” (pictured), draw inspiration from both Japanese capsule hotels and the first-class accommodation on a British Airways airliner. The “premium cabin” contains a full-sized foldaway bed, a toilet and shower, electrical points, a desk, free wireless-internet access and a flat-panel television. The “standard cabin” has a slightly smaller bed. Room rates start at £25 ($52) for four hours or £55 per night. The company will open another hotel at Heathrow airport on December 1st, and plans a third at Amsterdam's Schiphol airport in early 2008. This hotel will be behind the security cordon, which should appeal to travellers with connecting flights.
Proposed translations
(Deutsch)
Change log
Nov 28, 2007 18:02: Bernhard Sulzer Created KOG entry
Proposed translations
+3
9 Stunden
Selected
wenn's ein bisschen enger sein darf (haben wir 'was frei)
...haben wir [heute Abend/immer] 'was frei für Sie
mit Vorsicht zu genießen:
wir haben (immer) eine Schlaflade frei für Sie!
aber vielleicht:
wir haben noch eine Schlafkoje frei!
aber mal ernster: es handelt sich also um sehr kleine "Räume," hoffentlich, und nicht, wie beim Original, um sargähnliche Kästen.
Es soll ein Slogan sein, und in deutschsprachigen Ländern auch eine positive Reaktion haben und gleichzeitig soll's doch zum Schmunzeln anregen.
Keine leichte Aufgabe.
Also, klein, aber mit Luxusartikeln, und immer frei (vorhanden) und doch eher eng, nichts für Klaustrophobe.
weitere Vorschläge:
ein Bett und viel mehr/und erstklassige Ausstattung auf engstem Raum
auf engstem Raum finden Sie (bei uns) immer erstklassig Platz
(wir bieten) das Beste vom Besten auf engstem Raum
auf engstem Raum bieten wir Ihnen das Beste vom Besten/das beste Schlaferlebnis
ein bisschen eng, aber oho!
bei uns liegen Sie richtig (gut) eng
bei uns liegen Sie eng, aber richtig gut (eng)
wenn's eng sein darf, liegen Sie bei uns richtig
auf engstem Platz bieten wir das beste Schlaferlebnis
auf engstem Raum/eng schläft sich's bei uns am Besten
auf engstem Raum liegen Sie bei uns richtig
eng liegen Sie bei uns (immer) richtig
--------
ever seen the Seinfeld episode where Kramer lets Japanese businessmen stay in his "dresser drawers?" I thought it was just a rather crude joke.
Now this. Did you see pictures of the real capsules in Japan?
see:
http://www.nuku.de/archives/2005/09/02/hotel_cabinas_fukuoka...
mit Vorsicht zu genießen:
wir haben (immer) eine Schlaflade frei für Sie!
aber vielleicht:
wir haben noch eine Schlafkoje frei!
aber mal ernster: es handelt sich also um sehr kleine "Räume," hoffentlich, und nicht, wie beim Original, um sargähnliche Kästen.
Es soll ein Slogan sein, und in deutschsprachigen Ländern auch eine positive Reaktion haben und gleichzeitig soll's doch zum Schmunzeln anregen.
Keine leichte Aufgabe.
Also, klein, aber mit Luxusartikeln, und immer frei (vorhanden) und doch eher eng, nichts für Klaustrophobe.
weitere Vorschläge:
ein Bett und viel mehr/und erstklassige Ausstattung auf engstem Raum
auf engstem Raum finden Sie (bei uns) immer erstklassig Platz
(wir bieten) das Beste vom Besten auf engstem Raum
auf engstem Raum bieten wir Ihnen das Beste vom Besten/das beste Schlaferlebnis
ein bisschen eng, aber oho!
bei uns liegen Sie richtig (gut) eng
bei uns liegen Sie eng, aber richtig gut (eng)
wenn's eng sein darf, liegen Sie bei uns richtig
auf engstem Platz bieten wir das beste Schlaferlebnis
auf engstem Raum/eng schläft sich's bei uns am Besten
auf engstem Raum liegen Sie bei uns richtig
eng liegen Sie bei uns (immer) richtig
--------
ever seen the Seinfeld episode where Kramer lets Japanese businessmen stay in his "dresser drawers?" I thought it was just a rather crude joke.
Now this. Did you see pictures of the real capsules in Japan?
see:
http://www.nuku.de/archives/2005/09/02/hotel_cabinas_fukuoka...
Peer comment(s):
agree |
Francis Lee (X)
: Ich hätte gerne die Nummer 1, 37 und 128 (aber ohne scharfe Soße)
2 Stunden
|
thanks, Francis! what's next? food replacement?
|
|
agree |
buble
: mit: Nichts für Klaustrophobe!
7 Stunden
|
thank you, buble!
|
|
agree |
Dr.G.MD (X)
1 Tag 16 Stunden
|
danke, Gerhard!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle für die riesige Zahl an Vorschlägen! Ich bin bei meiner eigenen Variante geblieben ("Schlafen in XXS"). Ansonsten hat mir vor allem auch "Nichts für Klaustrophobe" sehr gut gefallen."
+2
4 Min.
Schlafen im Kleinformat
...
Peer comment(s):
agree |
Cathrin Cordes
: evtl "Wir bieten ..."
1 Stunde
|
danke
|
|
agree |
buble
: wieso nicht? eine Nacht im japanischen Kleinformat
16 Stunden
|
danke
|
+6
18 Min.
Heute Nacht passt es!
oder:
Passt und hat Luft!
Mehr Bett braucht keiner!
Wo man sich bettet, da fliegt man (sorry, Kalauer)
Passt und hat Luft!
Mehr Bett braucht keiner!
Wo man sich bettet, da fliegt man (sorry, Kalauer)
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: schön
14 Min.
|
danke
|
|
agree |
Sabine Schlottky
: Mehr Bett braucht keiner! ist mein Favorit
22 Min.
|
danke ;0)
|
|
agree |
Jonathan MacKerron
: mit Sabine
40 Min.
|
danke, Jonathan
|
|
agree |
Veronika Neuhold
: Mit Sabine
1 Stunde
|
danke
|
|
agree |
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
: Mehr Bett braucht keiner (oder: niemand)! Klasse!
1 Stunde
|
niemand ist besser (Auch Frauen übernachten gelegentlich ausser Haus ;0)
|
|
agree |
Alexandra Collins
: Mehr Bett braucht keiner ist auch mein Favorit!
10 Stunden
|
danke
|
|
neutral |
Ivo Lang
: Den Satz würde ich mit meiner Phantasie aber auch anders verstehen können.
22 Stunden
|
Was könnte ich in meiner Phantasie nicht alles aus dem Spruch von McDonalds machen: Wir lieben es - ?
|
+2
25 Min.
Ein bisschen was geht immer
;-)
Peer comment(s):
agree |
Hans G. Liepert
: meine Rede seit '45! Aber etwas ambivalent - wenn ich an den Monaco-Franze denke // seit '45 - ohne Zusatz, sprichwörtlich und umgangssprachlich in Bayern ;0)
1 Stunde
|
Seit 45 Jahren oder seit 1945?
|
|
agree |
Alexandra Collins
: Finde ich auch nicht schlecht!
10 Stunden
|
Danke, Alexandra.
|
|
neutral |
Ivo Lang
: Na, das kenne ich aber aus meiner Schulzeit nur in Bezug auf Damen!:-)
21 Stunden
|
+2
26 Min.
Ab in die Koje!
... oder Platz ist in der kleinsten Hütte.
Das englische Wortspiel finde ich schwer zu übersetzen.
Das englische Wortspiel finde ich schwer zu übersetzen.
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: asuch nicht schlecht! Bin heute nicht inspiriert und finde nichts
6 Min.
|
Danke!
|
|
agree |
Francis Lee (X)
: Eben (re. Wortspiel ). Eine raffinierte Lösung!
11 Stunden
|
Thanks!
|
28 Min.
Schlafen Sie in der Koje
'Schlafkapseln' (s.u. google link), allerdings für die Überschrift finde ich 'Koje'/'Schlafkoje' besser, für die man auch Googlehits kriegt im Zusammenhang mit japanischen Hotels.
Ich finde deine Redewendung ganz gut für die Überschrift und übernehme sie.
Ich finde deine Redewendung ganz gut für die Überschrift und übernehme sie.
41 Min.
Wir bringen Sie heute noch unter!
mein Beitrag
1 Stunde
klein aber fein
not so original I know...
1 Stunde
(Wir bieten) Uebernachtung/Schlafen in kleinstem Raum
noch eine Alternative
1 Stunde
Wie man sich reinquetscht, so schläft / liegt man
Ein weiterer Vorschlag, zusätzlich zu den bereits abgegebenen und teils wirklich witzigen Beiträgen.
11 Stunden
Für unsere Gäste ist immer ein Platz frei / finden wir immer Platz
War mein erster Gedanke. Das mit "squeeze" muß man nicht unbedingt wörtlich übersetzen. Ist ein ganz gängiger englischer Spruch. Dabei denke ich an z.B. irgendeine alte Ms. Bridges und ihre B&B.
Wiederum bezieht sich der Spruch hier aber schon auf die kleinen Platzverhältnisse.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-11-23 08:09:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ach so: entweder in Anführungszeichen oder ohne "unsere" bzw. mit "man" statt "wir" ...
Wiederum bezieht sich der Spruch hier aber schon auf die kleinen Platzverhältnisse.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-11-23 08:09:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ach so: entweder in Anführungszeichen oder ohne "unsere" bzw. mit "man" statt "wir" ...
14 Stunden
Platz ist in der kleinsten Koje / Einer geht noch rein
Letzteres ist so ein schreckliches Karnevals- und Fußball-Suffkopf-Lied, weckt vielleicht falsche Assoziationen, passt aber hier grad so gut.
17 Stunden
s.u.
na, das ist mal wieder eine dieser Fragen, wo man am Ende mehr Zweifel bei der Auswahl hat als am Anfang Zweifel wegen der Ideenlosigkeit ;-)... Noch mein Stück Senf.
Ein Eckchen zur Nacht
Schlafen auf kleinstem Raum
Eingekapselt für die Nacht (hat was cocoon-haftes ;-))
oder: Eine/Einmal Kapsel für die Nacht, bitte!
eingepaßt auf die Nacht
Schubladen-Schlafen/-Hotels
Es geht auch kleiner
Nach japanischem Vorbild
enger Raum für kleine Träume
kompakte Nächte
genug Raum für ein wenig Schlaf
Ein Eckchen zur Nacht
Schlafen auf kleinstem Raum
Eingekapselt für die Nacht (hat was cocoon-haftes ;-))
oder: Eine/Einmal Kapsel für die Nacht, bitte!
eingepaßt auf die Nacht
Schubladen-Schlafen/-Hotels
Es geht auch kleiner
Nach japanischem Vorbild
enger Raum für kleine Träume
kompakte Nächte
genug Raum für ein wenig Schlaf
Discussion