Glossary entry

English term or phrase:

drawer

German translation:

Schublade, Schubladenzeichen

Added to glossary by Heike Scheminski
Apr 15, 2008 11:53
16 yrs ago
4 viewers *
English term

drawer

English to German Medical Medical (general) Orthopädie, Sportmedizin
Bei einer Beschreibung der Kräfte, die bei sportlichen Aktivitäten auf den Fuß und insbesondere auf das Sprunggelenk einwirken: "In addition, such forces over time tend to decrease the stability of the ankle joint by increasing the *drawer*, or range of anterior-posterior and medial-lateral sliding motion, of the foot with respect to lower leg."
Könnte das die Bedeutung von "Streckbereich" oder "Strecker" haben? Bin für jeden Hinweis dankbar.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Schublade, Schubladenzeichen

Gibt es ganz analog auch auf Deutsch: Wenn die Bänder schlaff oder gerissen sind, lassen sich die Gelenkflächen gegeneinander verschieben wie eine Schublade gegenüber dem Schrank. Hauptsächlich wird vom Schubladenzeichen am Kniegelenk gesprochen ("vordere" bzw. "hintere Schublade" als Zeichen für einen Kreuzbandriss), aber die Experten (siehe AWMF-Leitlinie unten) führen den "Schubladentest" auch für das Sprunggelenk an.
Peer comment(s):

agree Siegfried Armbruster
6 mins
Danke, Siegfried!
agree Patricia Daehler : Habe ich schon häufig genau so in deutschen Arztberichten gelesen!
1 hr
Danke Patricia!
agree Gisela Greenlee : Ja, in deutschen Arztberichten sehe ich oft "Schubladenzeichen" in Bezug auf den Fuss
1 hr
Danke Gisela!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzliichen Dank! Ich habe dazu noch folgenden Beispielsatz gefunden:Die Prüfung der vorderen Schublade sowie der Supination im oberen Sprunggelenk können klinisch sowie radiologisch im Scheuba-Apparat verifiziert werden."
8 mins

Beinstrecker

nennt unser Trainer das, ob das die offizielle Bezeichnung ist, weiß ich allerdings nicht. Im Gegenzug spricht er auch von "Beinbeuger"
Peer comment(s):

neutral Dr. Anja Masselli : zumindest ein "native speaker" würde das den "extensor" nennen
7 mins
Something went wrong...
+2
13 mins

Verschiebung, Verschiebbarkeit

Note from asker:
Vielen Dank, auch wenn diesmal die Punkte tatsächlich an die "Schublade" gehen, aber durch Ihren Hinweis wird es einem Fachmann erst klar, was gemeint ist. Ich werde auf jeden Fall für den Auftraggeber eine entsprechende Anmerkung machen.
Peer comment(s):

agree Elisabeth Moser : I agree, there is also a "drawer test" to determine ligament ruptures (knee--ankle, I don't know)
5 mins
Danke, Elisabeth!
agree Anne Schulz : oder vielleicht auch "Instabilität"
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search