Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sore spot
Bulgarian translation:
чувствително (болезнено) място
Added to glossary by
Stoyan Stoyanov
Oct 17, 2010 19:22
13 yrs ago
1 viewer *
English term
sore spot
English to Bulgarian
Medical
Medical (general)
Luxury Map Regular
Our most comfortable self-inflating mattress.
Softer: Die-cut foams in high-pressure areas reduce sore spots and provide a more restful sleep.
Supportive: Full density foams in low-pressure areas provide increased support where it’s needed most.
Our most comfortable self-inflating mattress.
Softer: Die-cut foams in high-pressure areas reduce sore spots and provide a more restful sleep.
Supportive: Full density foams in low-pressure areas provide increased support where it’s needed most.
Proposed translations
(Bulgarian)
Proposed translations
+1
4 days
Selected
чувствително (болезнено) място
sore spot е синоним на tender spot
англо-бълг. речник - болно място (и преносно)
англо-бълг. речник - болно място (и преносно)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря на всички. Всички отговори са правилни, но в този контекст е най-добър този вариант."
3 mins
декубитална рана
През руски.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-10-17 19:25:36 GMT)
--------------------------------------------------
Лингво х3+: sore spot пролежень.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-10-17 19:26:28 GMT)
--------------------------------------------------
ДЕКУБИТУС, ДЕКУБИТАЛНИ РАНИ, ПРОЛЕЖКА: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:QaVX5BI...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-10-17 19:37:56 GMT)
--------------------------------------------------
В линка има описание, от което може да се вземе "по-мека" версия. Зависи от общия контекст. Пък и темата е медицина.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-10-17 19:25:36 GMT)
--------------------------------------------------
Лингво х3+: sore spot пролежень.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-10-17 19:26:28 GMT)
--------------------------------------------------
ДЕКУБИТУС, ДЕКУБИТАЛНИ РАНИ, ПРОЛЕЖКА: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:QaVX5BI...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-10-17 19:37:56 GMT)
--------------------------------------------------
В линка има описание, от което може да се вземе "по-мека" версия. Зависи от общия контекст. Пък и темата е медицина.
Note from asker:
и на мен това ми се въртеше из главата, но си мислех да не е твърде медицинско, ако използвам дума като декубитален/на. Може би по-добре ще е нещо от рода на "намалява болезнените места по тялото", което е малко по-описателно... |
28 mins
място, на което има болка/ болежка/натътрване/нараняване
sore spot - 1. physically painful or sensitive, as a wound, hurt, or diseased part: a sore arm.
2. suffering bodily pain from wounds, bruises, etc., as a person: He is sore because of all that exercise.
2. suffering bodily pain from wounds, bruises, etc., as a person: He is sore because of all that exercise.
Reference:
1 hr
огнището на болката
Само предполагам, но ми се струва, че в този контекст би могло да се използва нещо от този сорт.
1 hr
рана/болка от залежаване
пролежень = рана от дълго лежане (Polyglot)
по-меко е от декубитус = med. decubitus; decubital ulcer
по-меко е от декубитус = med. decubitus; decubital ulcer
+1
13 hrs
Discussion