Jan 26, 2011 10:44
13 yrs ago
16 viewers *
French term

statuant par jugement rendu en matière gracieuse

French to Spanish Law/Patents Law (general)
Buenos días,

¿Alquien puede ayudarme con la traducción de esta frase que aparece en una sentencia de divorcio?

Muchas gracias,

Gustavo
Change log

Jan 26, 2011 10:47: franglish changed "Language pair" from "Spanish to French" to "French to Spanish"

Discussion

Tradjur Jan 27, 2011:
Más contexto En mi opinión deberías al menos copiar la frase o el párrafo en la/el que aparece...

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

resolviendo mediante sentencia dictada en procedimiento no contencioso

En España el divorcio no se tramita mediante un procedimiento de jurisdicción voluntaria, por lo que si la frase se refiere específicamente al fallo por el que se decreta el divorcio, entonces yo utilizaría "procedimiento no contencioso".
Si habla de algún otro tipo de resolución previa o coetánea sobre alguna otra materia, dependiendo de la materia sí podríamos hablar de "jurisdicción voluntaria".

"On trouve souvent l'expression "procédure gracieuse" ce qui est plus court mais très approximatif : on doit dire "procédure en matière gracieuse". L'adjectif "gracieuse", caractérise une procédure, lorsque, en l'absence d'un conflit d'intérêts, le tribunal est saisi d'une demande dont la loi exige qu'une situation juridique soit soumise à son contrôle. (articles 25 à 29, 60 et 62, 800 à 806 du Code de procédure civile). Devant le Tribunal de grande instance ces affaires sont débattues enChambre du Conseil. Les demande en mainlevée d' opposition à mariage; les demande de changement de régime matrimonial, les procédures devant le Juge des Tutelles en sont des exemples.

Voir aussi son contraire, le mot "Contentieux ;".

http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/matiere-gra...
Peer comment(s):

agree Mustapha ACHIK
3 hrs
Merci !
agree Anna Perucho-Outarahout (X)
22 hrs
Merci, Anna !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins

resolviendo un asunto/cuestión sometid@ a jurisdicción voluntaria

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search