This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 3, 2013 18:33
10 yrs ago
13 viewers *
Spanish term

diligencia de informe y parecer

Spanish to German Law/Patents Law (general) Überschrift eines Abschnitts eines Unfallprokoll
Überschrift eines Protokollabschnitts
Proposed translations (German)
3 Polizeilicher Unfallbericht (hier)

Discussion

illichmann (asker) Jul 4, 2013:
Es ist die Überschrift des Teils des Protokolls, der sich mit den Unfallursachen befasst.
Katja Schoone Jul 3, 2013:
Bisschen mehr Kontext wäre hilfreich.

Proposed translations

9 hrs
Spanish term (edited): diligencia de informe y parecer/ diligencia de parecer e informe

Polizeilicher Unfallbericht (hier)


Foros de Derecho: INFORME POLICIAL INCIERTO - Pórtico Legal
www.porticolegal.com/foro/penal/586462/informe policial inc...
22/02/2010 - 14 entradas - 1 autor
Si un atestado no contiene la diligencia de parecer o informe policial o se pone que los los agentes no tienen claron a qiien corresponde la ...

Cuando se ocasiona un accidente de tráfico y se confirma por parte de la unidad, el equipo se desplaza al lugar del accidente, donde asume la labor inicial de tomar cuantos datos son necesarios para el posterior proceso de investigación y reconstrucción del suceso.



Dentro de las tareas que se desarrollan en el lugar del siniestro, se realizan habitualmente entre otras, la toma de manifestaciones de los implicados y testigos, la inspección ocular de huellas y vestigios, la toma de medidas de los elementos de interés para el esclarecimiento de los hechos, y el reportaje fotográfico tanto de la escena del accidente como de los vehículos implicados.

Otra de las funciones de la unidad in situ, consiste en la comprobación de los niveles de alcohol en aire espirado, así como, cualquier otra diligencia que los componentes del equipo consideren necesarias para documentar todas y cada una de las circunstancias que se han dado en la causalidad del siniestro.



Posteriormente en la sección de atestados se realizan el resto de las diligencias que no se hayan podido practicar o que sean complementarias, para finalmente proceder a la confección de un informe detallado donde se incluye tanto la relación de todas las diligencias practicadas, como la diligencia final del parecer de los agentes que recoge las conclusiones obtenidas sobre las posibles causas que originaron el accidente.

V.- A continuación se examinará la relación de causalidad entre el funcionamiento de un servicio público municipal y el daño producido.Ene este sentido no se puede negar la existencia del accidente ya que consta en el expediente atestado instruido por la Policía Local que confirma la existencia del mismo.Sin embargo en dicho atestado se adjunta, además del parte de accidente, la diligencia de parecer e informe de los agentes actuantes en la que se indica " de la inspección ocular realizada en el lugar de los hechos, es parecer de este Equipo Instructor que el accidente pudo haber ocurrido como sigue al llegar a la altura del primer parche de hormigón el conductor del ciclomotor perdió el control del mismo,

Was tun im Schadenfall? - Kfz-Sachverständiger Detlef Fischer
www.detlef-fischer.de/unfall.php‎Traducir esta página
Ein von der Polizei ausgehändigtes Protokoll (Polizeilicher Unfallbericht) sollte vor Ort auf Richtigkeit geprüft werden. Lassen Sie sich vor Ort auf keinen Fall von ...
Note from asker:
Hallo, hab ich auch schon gedacht, aber da dieser Abschnitt eigentlich ein "Unterkapitel" im Polizeibericht ist, habe ich mich jetzt am Inhalt orientiert und bin zu dem Schluss gekommen, dass es etwas wie: "Bericht über die Umstände und den Hergang des Unfalls" sein muss.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search