Dec 16, 2013 09:01
10 yrs ago
Slovenian term
masa RVC (RVC = razlika v ceni)
Slovenian to German
Bus/Financial
Finance (general)
Ob zmanjšanih prihodkih in približno enaki masi razlike v ceni smo dobili bitko na stroških
Proposed translations
(German)
3 | gesamter Preisunterschied (oder gesamte Preisdifferenz) | Andrej Fric |
Proposed translations
2 hrs
Selected
gesamter Preisunterschied (oder gesamte Preisdifferenz)
Mase razlike v ceni v slovenski literaturi še nisem zasledil. Lahko bi bila skupna (ali letna) razlika v ceni (ne marža, da ne bo pomote, marža se praviloma izraža v odstotkih). Masa se običajno uporablja za plače, kjer gre za postavke iz zelo različnih naslovov, tukaj pa bi mogoče bil bolj primeren slovenski izraz "vsota razlik v ceni".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...