Dec 16, 2013 09:01
10 yrs ago
Slovenian term

masa RVC (RVC = razlika v ceni)

Slovenian to German Bus/Financial Finance (general)
Ob zmanjšanih prihodkih in približno enaki masi razlike v ceni smo dobili bitko na stroških

Proposed translations

2 hrs
Selected

gesamter Preisunterschied (oder gesamte Preisdifferenz)

Mase razlike v ceni v slovenski literaturi še nisem zasledil. Lahko bi bila skupna (ali letna) razlika v ceni (ne marža, da ne bo pomote, marža se praviloma izraža v odstotkih). Masa se običajno uporablja za plače, kjer gre za postavke iz zelo različnih naslovov, tukaj pa bi mogoče bil bolj primeren slovenski izraz "vsota razlik v ceni".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search