Glossary entry

English term or phrase:

forming films

Spanish translation:

películas conformadas

Aug 26, 2014 11:21
9 yrs ago
7 viewers *
English term

forming films

English to Spanish Medical Medical (general) Medical
Hi!

What is the equivalent of "forming films" in the following phrase:

"Inspection of forming films/foil laminate pouch"
Change log

Sep 4, 2014 06:48: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Created KOG entry

Discussion

Fernanda1984 (asker) Aug 26, 2014:
Si, exactamente. Mucho más contexto no tengo porque es un formulario denominado "Material Disposition", un envasado.
Hola Fernanda Un poquito más de contexto nos vendría muy bien. ¿De qué están hablando exactamente? Es de algún tipo de envasado... Podría ser "películas conformadas"... En fin, ya nos dirás. Saludos

Proposed translations

28 mins
Selected

películas conformadas

Saludos,

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2014-08-26 11:50:25 GMT)
--------------------------------------------------

Sepha | Sepha - Materiales de envasado en blíster



www.sepha.com › Sepha › Descargas







La película conformada es el componente de envasado que recibe el ... ambas caras con películas de PP de 30 micrones y, por lo tanto, el material laminar no ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
2 hrs

Inspección de la película en formación para bolsas laminadas

A medida que se aplica la capa o film se inspecciona en forma contínua la calidad del sellado.
Tratándosede bolsas laminadas para alimentos no puede haber defecto alguno que permita la contaminación
Something went wrong...
3 hrs

película adaptable / termocontraíble / versátil

Claramente se está refiriendo a películas de PVC que adoptan la forma del producto, pero en español no parece estar marcada la diferencia entre forming - no forming más que entre los productos en sí como se ve en la referencia debajo. "Películas conformadas" da la sensación de ser una traducción errónea que ha sido repetida. Termocontraíble es una opción si ese es el caso, no todos los films de PVC son termocontraíbles, pero si ese fuese el caso es lo más claro en español.

http://www.envase.org.bo/sites/default/files/PLASTICO COMO M...

http://www.perfecseal.com/products/435/flexible_and_rigid_fo...

http://www.oliver-tolas.com/forming_films.php
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search