Glossary entry

English term or phrase:

fixture recap

Polish translation:

podsumowanie (głównych) warunków umowy przewozu tzw. fixture recap

Added to glossary by Roberto27
Jan 29, 2015 13:08
9 yrs ago
5 viewers *
English term

fixture recap

English to Polish Social Sciences Transport / Transportation / Shipping transport statkiem
fragment z warunków umowy czarterowej:

All other terms and conditions as per relevant c/p or fixture recap. Holidays are as per BIMCO calendar latest edition.

Proposed translations

16 hrs
Selected

podsumowanie (głównych) warunków umowy przewozu tzw. fixture recap

podsumowanie (głównych) warunków czarteru/umowy przewozu tzw. fixture recap

krótka informacja n/t głównych warunków (umowy) przewozu tzw. fixture recap

---

krótkie, często elektroniczne, zestawienie głównych warunków umowy czarterowej/umowy przewozu wysyłane przez np. agenta morskiego do stron; nie jest to pełna umowa czarterowa Gencon, w 'recap' przywołane są tylko główne warunki bazowe.


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2015-01-30 08:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

FIXTURE - Conclusion of shipbrokers negotiations to charter a ship - an agreement
http://ports.co.za/maritime-terms.php
http://www.export-forum.com/documentation/chartering_terms.h...
A fixture is a completed negotiation that results in a Charter Party between an Owner and a Charterer.
http://www.lighthouseshipping.com/faq.html

1 FIXTURE RECAP
Before laytime can be calculated, the vessel needs to be fixed first. No fixture, no voyage, no laytime… !!
Every voyage starts with a fixture. The chartering team ofthe Owners will fix (sometimes through the intermediary of aBroker) a cargo for their ship.
A recapitulation of a fixture (in short ‘recap’) will containthe ‘mainterms’ of the fixture. Additional clauses, as attached to a proforma or executed Charter Party, are usually being discussed after theCharterers and Owners have reached agreement on mainterms.

The following information will appear in a
fixture recap
- First there is a brief description of the vessel- Thereafter follows the name of the Charterers- Followed by information about the load-/dischport,cargotype + quantity, freightrate, laytime, demurrage etc…The following sequence of information is usually adapted - Ships description- Charterers full style- Loadport / Dischargeport- Cargo quantity and description + stowagefactor + any specialnotations if the cargo is hazardous or not- Laydays / cancellingdate (These are the dates in which thevessel needs to present herself in a loadready condition inthe port of loading)- Freightrate (can be lumpsum or per mton intaken/delivered)- Payment terms- Laytime allowed for loading and discharging + weekend clause- Demurrage rate per day pro rata / free or half despatch- Agents at both ends- Extra terms/conditions (for example a guarantee for loading,special taxes/dues etc..)- Charter Party form - Commission (address commission + Brokers commission)- Details of Charter Party
https://pl.scribd.com/doc/100736574/1/FIXTURE-RECAP

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2015-01-31 12:24:58 GMT)
--------------------------------------------------

A recapitulation of a fixture (in short ‘recap’) will contain the ‘main terms’ of the fixture. Additional clauses, as attached to a proforma or executed Charter Party, are usually being discussed after the Charterers and Owners have reached agreement on main terms.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję."
22 mins

zmiana warunków czarteru na określony rejs

Сокращение от fixture recapitulation, т.е. перечисление условий, на которых теплоход "закрепляется" за определенным рейсом. Здесь оговариваются, помимо прочего, темп погрузки/разгрузки, ставка демереджа, порядок оплаты фрахта, характер и количество груза, ожидаемая дата прибытия в порт погрузки, условия учета сталийного времени и т.п. Все это, как правило, берется из чартера, но иногда вносятся дополнительные условия, согласованные между фрахтователем и судовладельцем
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search