Glossary entry

German term or phrase:

Bestandausnahme

French translation:

relevé des données / relevé de l'état/ état

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Oct 18, 2016 21:41
7 yrs ago
German term

Bestandausnahme

German to French Law/Patents Computers: Systems, Networks Protection des données
Bonjour,

Je travaille sur un document qui traite de la protection des données.

Je ne vois pas vraiment à quoi correspond le terme "Bestandausnahme".

Contexte : "Die Abteilung hat die Aufgaben diesen Schutz zu implementieren. Wichtig ist hier eine Bestandausnahme der Daten, zum Beispiel mit Tools wie XXX. Der Programm stellt fest wo Daten gespeichert sind, wer Zugriff auf die Daten..."

Ma proposition : "Ce service est chargé de mettre en place ces protections. Il est essentiel d'effectuer une (...) des données est avec par exemple l’outil..."

Merci pour votre aide.

Vincent
Change log

Nov 1, 2016 05:56: Geneviève von Levetzow Created KOG entry

Discussion

Platary (X) Oct 19, 2016:
Bonjour Je pense que "état" se suffit ici à lui-même. Il est important de disposer d'un état réalisé par des outils...

Proposed translations

+2
4 hrs
German term (edited): Bestandausnahme der Daten
Selected

relevé des données (existantes)

relevé de l'état serait encore une possibilité
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : et bien le bonjour à toi
3 hrs
Dir auch, meine liebe
agree Platary (X) : Bonjour, bonjour. Oui pour état tout court.
6 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search