Glossary entry

English term or phrase:

Word will get around

Spanish translation:

se corrrerá la voz

Added to glossary by Virginia Bonaparte
Dec 13, 2016 19:39
7 yrs ago
2 viewers *
English term

Word will get around

English to Spanish Social Sciences Finance (general) Ética y cumplimiento
Hola a tod@s!!

La frase aparece en este contexto: If top producers and leaders experience the same types of corrective action for misconduct as everyone else, ***word will get around***.

Podría ser "todo el mundo lo sabrá", "correrán las noticias" o algo similar...

Gracias :)

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

se corrrerá la voz

se corrrerá el rumor
Peer comment(s):

agree Jessica Noyes
23 mins
Muchas gracias.
agree Lucio Nicolás Alcaide
4 days
Gracias.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu ayuda. Saludos desde Argentina! :)"
6 mins

los demás entenderán el mensaje

Si bien tus opciones están bien, me parece que se pierde un poco la "amenaza" sutil que tiene el texto en inglés.

¡Suerte!
Something went wrong...
+1
8 mins

se correrá la voz

una manera de decirlo.
Peer comment(s):

agree Phoenix III
16 mins
Something went wrong...
57 mins

la voz va entrar a rodar

diria
Peer comment(s):

neutral JohnMcDove : Ellen, esto en buen "román paladino" (lenguaje llano y claro), no me suena nada "cristiano". Una cosa es que "corra la voz", pero en mi vida he oído que "entre a rodar"... En cualquier caso, saludos cordiales. :-)
3 hrs
Something went wrong...
2 hrs

se va a armar el chisme

Creo que se pueden usar varias expresiones comunes al respecto:
Se va a armar el chisme.
Correrán las murmuraciones.
Cundirá el comentario/la información.
La palabra se va a expandir.
Se va a armar la gorda.
Something went wrong...
4 hrs

eso se sabrá (en los círculos pertinentes)

Eso pronto se sabrá.

El dato circulará entre los empleados, se sabrá... y por ello los demás sabrán a qué atenerse.

Oxford
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

1.3(circulate)
it soon got around that he was having an affair — pronto corrió el rumor de que estaba teniendo una aventura
More example sentences
don't let it get around that ... — que no se sepa que ...

En este contexto, el dato pronto se sabrá (porque obviamente, el mensaje se transmitirá y se dará a conocer entre el círculo de individuos implicados en el tema en cuestión).

Más que "se correrá la voz", que me parece correcto para una información interesante, aquí me da la impresión de que el dato circulará entre los empleados, y por ende lerende, todos estarán informados y sabrán a qué atenerse.

Sin más contexto, es como yo lo veo.

Saludos cordiales.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search