May 23, 2017 20:31
7 yrs ago
21 viewers *
English term

stream (en este contexto)

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Buenas noches:
¿qué significado tiene "stream (to)" en este contexto? ¿Podría ser "transferir"?
Gracias

Contexto:

The Company shall ensure that its Subsidiaries (other than the Company) declare, make or pay any dividend, repayment of capital or premiums, any payment of principal, interest or payment of any other kind permitted by the relevant applicable laws (and the Obligors shall procure that all members of the Group will use their best efforts to overcome any impediment in order to *********upstream*********** any monies that constitute Trapped Cash as soon as practicable) on or in respect of their share capital or derived from any intercompany debt, to each of their Holding Companies (up to the Company) to enable the Company to make payments to the Company in order for the Company to meet its payment obligations under the Finance Documents.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

mandar/transferir/enviar

u otros verbos similares que puedan incluir el sentido de que esos fondos 'suben' de las fililaes a la casa matriz, de que son enviados pero con el posible matiz añadido de que es natural que se envíen o que deben ser enviados

la frase inglesa está bastante enrevesada pero esa sería mi manera de entenderla por ahora

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-05-23 23:14:48 GMT)
--------------------------------------------------

otra posibilidad: remitir
Peer comment(s):

agree ANA IVETTE DE BURGOS : He visto también "canalizar la transferencia de..."
52 mins
agree Peter Riccomini : This is the meaning
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs

intervenir en el flujo

. . . o en el manejo de los dineros/importes/fondos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search