Glossary entry

French term or phrase:

exploitation directe (Kbis)

German translation:

eigengeführter Betrieb

Added to glossary by Expertlang
Jun 3, 2019 12:47
4 yrs ago
21 viewers *
French term

exploitation directe (Kbis)

French to German Law/Patents Law (general)
Hallo, wie übersetzt ihr "exploitation directe" im Kbis

Es handelt sich in meinem Fall hier um eine SAS. Ich schreibe normalerweise "inhabergeführt", was bei einer SAS allerdings eigenartig klingt.

IATE schreibt "Bewirtschaftung durch den Besitzer", denkt dabei aber an Landwirtschaft

Il y a *exploitation directe du fonds de commerce* lorsque le propriétaire du fonds accomplit lui-même toutes les opérations matérielles et juridiques de gestion. Dans ce cas, le propriétaire a la qualité de commerçant.

*L'exploitation directe* peut également être exercée dans le cadre d'une société commerciale. Ce sont alors les *organes de la société* (gérant, conseil d'administration, administrateur général, etc…) qui exploitent effectivement le fonds. *L'exploitation est également considérée comme directe* lorsque le propriétaire la confie à un tiers qui est lié à lui par un contrat de travail (gérant salarié) ou lorsqu'elle est confiée à un administrateur provisoire par décision de justice 18.
Proposed translations (German)
3 +4 eigengeführter Betrieb
Change log

Jun 6, 2019 08:40: Expertlang Created KOG entry

Discussion

Rita Utt (asker) Jun 3, 2019:
@ Michael Ist es hier leider nicht. Die sind Dienstleister, außerdem steht das leider auf (fast) allen französischen Handelsregisterauszügen.

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

eigengeführter Betrieb

Peer comment(s):

agree Schtroumpf
1 hr
Merci
agree GiselaVigy
3 hrs
Merci
agree Claire Bourneton-Gerlach
17 hrs
danke
agree Steffen Walter
19 hrs
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search