Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
headline search ads
Portuguese translation:
Anúncios de pesquisa em destaque
Added to glossary by
Elyde Shugastru
Aug 27, 2019 19:56
4 yrs ago
17 viewers *
English term
headline search ads
English to Portuguese
Marketing
Marketing / Market Research
Creating product display ads, Headline search ads, keyword research, bidding strategies and more
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Sep 2, 2019 02:58: Elyde Shugastru Created KOG entry
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
Anúncios de pesquisa em destaque
Sugestão de tradução:
Anúncios de pesquisa de destaque ou em destaque
Anúncios de pesquisa de destaque ou em destaque
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
anúncios de pesquisa de manchetes (de notícias)
Sugestão
-1
2 hrs
anúncios de pesquisa de manchetes
A little more context could help.
Peer comment(s):
disagree |
ulissescarvalho
: Pra que dar uma resposta idêntica a uma já deixada?? Só pra não concordar com o colega?
2 hrs
|
neutral |
Mario Freitas
: Realmente, esta prática não é muito bem-vista por aqui, Andrea.
18 hrs
|
neutral |
Oliver Simões
: Uma vez consultei o Customer Service sobre isso e me disseram que não há problema c/ respostas semelhantes (ou mesmo idênticas) desde que tenham melhores referências, que parece não ser o caso aqui. V. item 1.32: https://www.proz.com/faq/70204
2 days 14 hrs
|
2 hrs
Anúncios de pesquisa de títulos (ou manchete)
Anúncios segmentados por palavras-chave
18 hrs
anúncios (de pesquisa) de marcas patrocinadas
Pelo que entendo, "headline search ads" é o nome de um antigo formato publicitário da Amazon, atualmente conhecido por "Sponsored Brands", de acordo com o site da própria empresa:
"The top of Amazon search results pages is prime real estate. Amazon Advertising offers Sponsored Brands (formerly Headline Search Ads)..." - https://advertising.amazon.com/blog/sponsored-brands-6-tips
"Headline Search Ads (now known as Sponsored Brands) are the first thing a shopper encounters when searching for products on Amazon’s Marketplace." - https://www.cpcstrategy.com/blog/2018/10/amazon-headline-sea...
Há várias referências a "anúncios de marcas patrocinadas" sem o indicativo "de pesquisa", por isso achei melhor colocá-lo entre parênteses.
"The top of Amazon search results pages is prime real estate. Amazon Advertising offers Sponsored Brands (formerly Headline Search Ads)..." - https://advertising.amazon.com/blog/sponsored-brands-6-tips
"Headline Search Ads (now known as Sponsored Brands) are the first thing a shopper encounters when searching for products on Amazon’s Marketplace." - https://www.cpcstrategy.com/blog/2018/10/amazon-headline-sea...
Há várias referências a "anúncios de marcas patrocinadas" sem o indicativo "de pesquisa", por isso achei melhor colocá-lo entre parênteses.
Something went wrong...