Glossary entry

French term or phrase:

niveau de confort dans la conduite

English translation:

easy to ride

Added to glossary by Philippa Smith
Feb 21, 2020 12:36
4 yrs ago
36 viewers *
French term

niveau de confort dans la conduite

French to English Other Sports / Fitness / Recreation cycling
This is intended for a wide readership (not just bike enthusiasts), so doesn't have to be technical. Are we just talking about a "smooth ride" here? A guy has designed a cruiser bike with 36" wheels:

Les grandes roues offrent un meilleur rendement et il voulait démontrer qu’il était possible d’atteindre un même niveau de confort dans la conduite qu’avec un vélo traditionnel.
Proposed translations (English)
3 +2 as easy to ride
5 +2 riding comfort
Change log

Feb 25, 2020 20:19: Philippa Smith Created KOG entry

Discussion

Tony M Feb 21, 2020:
@ Asker I don't believe it's anything specifically to do with a "smooth ride" — nor indeed is it necessarily 'comfort'
I think this means the larger wheels don't affect the 'driveability' (don't know what you call that for a push-bike!).

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

as easy to ride

I'd condense the French: "he wanted to show that it was as easy to ride as..."
Peer comment(s):

agree writeaway : could it have to do with handling/steering?
30 mins
Thanks! I think those verbs would both work too.
agree erwan-l
1 day 17 hrs
Thanks!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Just heard back from the author and he did actually mean a smooth ride ;-) This comes closest, as "comfort" is too ambiguous for me (I tend to think it refers to how comfortable the seat is). Thanks, everyone."
+2
12 mins

riding comfort

..
Peer comment(s):

neutral writeaway : very convincing refs to back 100% confidence. And I don't think that a literal translation of confort works in this case
1 min
agree philgoddard : You don't need references for something like this.
43 mins
agree B D Finch
1 hr
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Bicycle tyres

If I've got it right, the bigger the tyre, the better the traction and thus handling, so perhaps conduite rather refers to steering, given that bigger wheels are usually harder to steer.

Sounds like those are balloon or fat tyres:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle_tire#Balloon_tires

See also:
https://en.wikipedia.org/wiki/Cruiser_bicycle
https://en.wikipedia.org/wiki/Fatbike
Peer comments on this reference comment:

agree Tony M
16 mins
agree writeaway : this confirms my suggestions posted with my agree
42 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search