Glossary entry

Spanish term or phrase:

lapidadora

English translation:

lapping machine

Added to glossary by Taña Dalglish
Jan 26, 2023 15:11
1 yr ago
25 viewers *
Spanish term

lapidadora

Spanish to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering lapidadora
La máquina lapidadora se puede utilizar para trabajar superficies y bordes de una manera muy especial. Restaure las carcasas, tiras y piezas de trabajo viejas y dañadas o agregue un toque único para mejorar el aspecto visual y el valor de su producto pieza de trabajo. Versión con dos discos lapidadores, así como rieles de guía para el montaje de un carro receptor.
El motor es infinitamente variable por medio de una unidad de control electrónico.

Muchas gracias por la ayuda.
Change log

Jan 28, 2023 15:22: Taña Dalglish Created KOG entry

Proposed translations

+3
38 mins
Spanish term (edited): máquina lapidadora
Selected

lapping machine

https://tureng.com/en/spanish-english/lapidadora

Lapping machines are a type of precision finishing machine. Lapping is a loose abrasive machining process that differs from honing or grinding because the abrasive action comes not from a solid abrasive (like a grinding wheel) but from a slurry--abrasive particles mixed with oil or water.

What is a Lapping Machine? - Precision Surfacing Solutions https://www.precision-surface.com › what-is-a-lapping-ma...
Define Lapping: The term "lapping" is used to describe a number of various surface finishing operations where loose abrasive powders are used as the grinding ...

https://en.wikipedia.org/wiki/Lapping
Lapping is a machining process in which two surfaces are rubbed together with an abrasive between them, by hand movement or using a machine.

Lapping often follows other subtractive processes with more aggressive material removal as a first step, such as milling and/or grinding.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 11 mins (2023-01-28 15:22:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Peer comment(s):

agree philgoddard
8 mins
Thanks.
agree Maria Aragon
1 hr
Thank you.
agree Jennifer Levey
1 hr
Thank you, Jennifer.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias por la ayuda, Taña."
1 hr

lapidary/stoning/polishing machine

Please see web references.

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2023-01-27 03:33:14 GMT)
--------------------------------------------------

The correct word for this abrasion surface finishing operation is "lapeado" and not "lapidado", though its an Anglicism not in RAE dictinonary. Thus, the machine is a "lapeadora" and not "lapidadora". Therefore, the correct translation into English is "lapping machine", as indicated by Taña Dalglish. You can check https://es.wikipedia.org/wiki/Lapeado
Peer comment(s):

neutral Taña Dalglish : Lapidary relates to the engraving, cutting, or polishing of stones and gems, but this is not the meaning in this case. // As I said above, it is a "lapping machine" https://tureng.com/en/spanish-english/lapidadora. Context has nothing to do with gemstones
35 mins
So, whats the meaning in this case, Taña ?
neutral philgoddard : We already have a well referenced answer. Are you disagreeing with it?
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search