Glossary entry

English term or phrase:

budget completion

Portuguese translation:

execução orçamentária/ conclusão do orçamento

Added to glossary by Cintia Galbo
Feb 6 18:42
3 mos ago
47 viewers *
English term

budget completion

English to Portuguese Marketing Business/Commerce (general) Marketing digital
If you are using the budget optimizer tool, adjust the target accordingly if any budget changes are done to enable the budget completion.

Discussion

Cintia Galbo (asker) Feb 14:
Muito obrigada a todos!
Mario Freitas Feb 7:
@ Teresa Não sei se em Pt-Pt soaria bem, mas "finalização" em Pt-Br é perfeito nesse sentido. Equivale a encerrar esse trabalho que você citou e oficializar o orçamento.
@Todos Posso estar a interpretar mal, mas parece-me que aqui "completion" terá o sentido de atualização, já que se trata de introduzir alterações e o texto não diz se estas serão as últimas...

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

execução orçamentária/ conclusão do orçamento

Sugestão.
Note from asker:
Obrigada, ferreirac!
Peer comment(s):

agree Ana Vozone : Sim, e "execução orçamental" em PT-PT.
1 hr
Obrigado!
agree Mario Freitas :
1 hr
Obrigado!
agree Paulinho Fonseca : conclusão do orçamento
4 hrs
Obrigado!
agree Álvaro Micheletti
16 hrs
Obrigado!
agree Clauwolf
17 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+9
2 mins
English term (edited): budget completion

finalização do orçamento


No contexto acima, traduziria assim.
Note from asker:
Obrigada, Matheus!
Peer comment(s):

agree Yuri Toledo
1 hr
Obrigado, Yuri!
agree Mario Freitas :
1 hr
Obrigado, Mario!
agree Esther Dodo
2 hrs
Obrigado, Esther!
agree Paulinho Fonseca
4 hrs
Obrigado, Paulinho!
agree Tuany Schmitt
4 hrs
Obrigado, Tuany!
agree Nick Taylor
13 hrs
Obrigado, Nick!
agree Fernando Effori
19 hrs
Obrigado, Fernando!
agree Teresa Freixinho
1 day 6 hrs
Obrigado, Teresa!
agree Anna França
7 days
Obrigado, Anna!
Something went wrong...
3 mins

término do orçamento / orçamento no término

Cintia, a dúvida é se o termo é "budget completion" ou "budget at completion". Eu coloquei sugestão para ambas. Veja qual se aplica.

https://www.indeed.com/career-advice/career-development/bac-...
Note from asker:
Sim, vou analisar isso. Obrigada!
Peer comment(s):

disagree Eduardo Ferreira : Não vejo tal ambiguidade no texto
1 day 17 hrs
agree Laeticia Maris : Eduardo, o texto não trouxe a ambiguidade, mas, se vc olhar o link que o Felipe colou, há essa ambiguidade terminológica (vide post e vide link). A própria consulente afirmou que analisaria a situação...
2 days 45 mins
Something went wrong...
+1
4 mins

[permitir que o] orçamento seja devidamente preenchido

Sugestão.
Note from asker:
Obrigada, Arthur!
Peer comment(s):

agree Eduardo Ferreira
1 day 17 hrs
Obrigado, Eduardo!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search