Glossary entry

English term or phrase:

drive

German translation:

Laufwerk

Added to glossary by aykon
Apr 19 08:37
1 mo ago
35 viewers *
English term

drive

English to German Tech/Engineering Computers (general)
Pairing the drive to the server helps prevent the encrypted drive from being read if inserted in a different server.

Discussion

Björn Vrooman Apr 23:
Herzlichen Dank... ...jetzt verstehe ich es auch. In deinem Fall ist das aufgrund der angebotenen Server-Technik mEn ziemlich schnuppe, ob HDD/SDD oder Laufwerk, aber das gilt natürlich in anderen Fällen nicht. Zumal in Verbindung mit Bitlocker außer HDD/SDD u. USB-Stick kaum Optionen vorhanden sind (das mit dem Tape will mir immer noch nicht in den Kopf, aber da ist sowieso die Frage, ob das Sinn ergibt):
https://rrzk.uni-koeln.de/en/informationssicherheit/it-siche...

Microsoft nennt es teils einfach "Gerät", BTW:
"In addition to the TPM, BitLocker can lock the normal startup process until the user supplies a personal identification number (PIN) or inserts a removable device that contains a startup key. These security measures provide multifactor authentication and assurance that the device can't start or resume from hibernation until the correct PIN or startup key is presented."
https://learn.microsoft.com/en-us/windows/security/operating...

Einen schönen Abend
aykon (asker) Apr 23:
Vielen Dank für eure Bemühungen. Ich habe hier nur Aufzählungen und keine Einzelheiten. Ich war mir nicht sicher, ob ich "drive" mit Festplatte oder Laufwerk übersetzen soll. Bei Laufwerk sieht man im Internet hauptsächlich DVD-, CD- etc. Laufwerke. Die sind vielleicht auch gemeint, aber eher nicht. Wenn ich alles mit "Laufwerk" neutral abdecken kann, passt das. Es geht hier darum, dass dank der Verschlüsselung niemand einfach den "drive" klauen kann, weil er dann bei einem anderen Server nicht funktioniert.
Björn Vrooman Apr 22:
PS Geht alles teils auf diese Frage zurück:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/it-information-...

Da konnte ich mir auch nicht vorstellen, dass aykon nicht weiß, was "under review" normalerweise heißt. Das ist ja kein Hexenwerk. Wie hier, habe ich deshalb immer noch nicht herausbekommen, was die eigentliche Frage ist.

Bei der "Spaß"-Frage wurde bspw. anhand des Kommentars erst klar, um was es eigentlich ging:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/marketing-marke...

Deshalb hatte ich auf eine Rückmeldung in irgendeiner Art gehofft, aber nun denn.

Eine schöne Woche euch beiden!
Björn Vrooman Apr 22:
Sehe gerade noch zwei Links dazu:
https://german.stackexchange.com/questions/55308/koppeln-und...
https://www.delonghi.com/de-de/faqs/Was-ist-der-Unterschied-...

Und (inklusive TPM/Laufwerk):
"Die nach der Opal-Spezifikation der Trusted Computing Group (TCG) arbeitenden Laufwerke der Baureihe...verschlüsseln sämtliche geschriebenen Daten per AES 256-Bit ohne Geschwindigkeitsverluste. Sie lassen sich etwa mit Hilfe eines Trusted Platform Modules (TPM) an die Hardware eines bestimmten Rechners koppeln."
https://www.heise.de/news/Selbstverschluesselnde-Festplatten...

Sagte auch keiner, dass Laufwerk falsch sei (hatte den Link im Diskussionsbereich moniert, nicht die Erklärung in der Antwort).

Hatte für meinen Teil sehen wollen, ob das in dem speziellen Fall nicht gehopst wie gesprungen ist, ob Laufwerk oder Festplatte (SSDs sind strenggenommen keine, aber werden landläufig auch mal so genannt).
Björn Vrooman Apr 22:
Hm... Ich würde dann eher bei deiner ursprünglich vorgeschlagenen Version von "Koppeln" bleiben.

Hintergrund ist, dass...

a) im Bluetooth-Bereich Koppeln und Verbinden nicht dasselbe ist, sondern beides stattfinden muss:
"Kopplungsanleitungen für dein AirPod-Modell findest du im Abschnitt 'Koppeln und Verbinden'"
https://support.apple.com/de-de/guide/iphone/iph3c50f191/ios

Die Kopplung ist vorgelagert, d.h. das Gerät muss nicht verbunden sein, um es erst einmal zu "pairen" (die Pairings kannst du dann auch löschen). Sonst wäre folgende Fehlermeldung bspw. nicht möglich:
"Bluetooth pairing, but not connecting-Windows 10"
https://answers.microsoft.com/en-us/windows/forum/all/blueto...

b) in diesem Fall (will nicht den genauen Link posten, da schon zu viel dazu gesagt, wahrscheinlich) es um TPM geht:
https://www.ibm.com/docs/en/sanvolumecontroller/8.5.x?topi

Dort brauchst du ein "key pair", wo der Ausdruck vermutlich herkommt (das ist aber tatsächlich eine Vermutung) und du hast ebenso die "Kopplung", ohne dass das "drive" deshalb verbunden sein muss.

[...]
Arne Krueger Apr 21:
Björn is right. I cannot imagine that there is no further reference about "drive" in aykon's file. Wouldn't make much sense to have it in this sentence alone. But I also cannot think of anything else than a hard drive, sorry. Maybe at best a USB flash drive, but... Why would you need a "paired" USB flash drive (this is actually true for a hard drive as well) if it is encrypted anyway?? Some sort of double backup?? Pairing, at least to my knowledge, is not a physical connection... It is therefore highly unlikely that "pairing" involves a connection of different servers at locations with a distance of more than say 50 meters... Some sort of Bluetooth connection is also highly unstable and dead slow. I don't know... Could also be that drive in this sentence has two different meanings... Like pairing (connecting??!) a physical device (which is still true for hard drives - hard drives with Bluetooth functions do exist) and "inserting" a virtual drive in some other server (which I also doubt because it just sounds horrible). Or it is just a wrong translation! Two many weird options for me, I'm afraid! :)
Björn Vrooman Apr 20:
Rewind Setze letzten Post noch einmal neu auf; gefällt mir selbst nicht.

"Mein Link war als allgemeine Erläuterung gedacht...."
> Da du oft sehr gute Links postet, bin ich über diesen schlicht gestolpert; der M-W-Link zeigt das ja richtig auf. Strenggenommen ist ein Laufwerk nicht das Speichermedium (ein DVD-Laufwerk ist bspw. kein Datenträger; "Speicher" ist arg schwammig); ähnlich wie in EN wirft man die Sachen auch in DE allerdings gerne in einen Topf.

"Natürlich gibt es auch keine Serverfarmen aus USB-Sticks, das ist lächerlich und habe ich nie behauptet."
- Habe nicht behauptet, dass du das so siehst. War ein Beispiel; Entschuldige, wenn das falsch aufgefasst wurde. Ging um die Frage, welche Technologien dazukommen.

Dass es um HPE geht, ist jedoch schon richtig. Habe mir die TPM-Geschichte dazu angesehen und meine, die Kompatibilitäten beziehen sich auf HDD/SDD. Geht u.U. wohl aber auch mit Tape.

Erklärt allerdings nicht, was das Problem beim Satz ist. Da aykon sonst teils sehr interessante und nicht so einfache Fragen hat, tue ich mich schwer damit, zu glauben, es würde an einem Basis-Begriff scheitern (s.u.).

Ein schönes Wochenende!
Marion Linssen Apr 19:
@Björn Mein Link war als allgemeine Erläuterung gedacht und erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Natürlich gibt es auch keine Serverfarmen aus USB-Sticks, das ist lächerlich und habe ich nie behauptet. Und wer sagt, dass wir uns hier im HPE- Umfeld bewegen? Alles reine Spekulation.
Björn Vrooman Apr 19:
PS Was deine Argumentation betrifft:
"Eine Festplatte entspräche einer hard disk. Das steht da aber nicht."

> Kann ich mich im HPE-Kontext nicht anschließen. Zeige mir bitte die Server-Farm, die aus USB-Sticks besteht.
Björn Vrooman Apr 19:
Ich würde gerne wissen,... ...was die eigentliche Frage ist; manchmal muss man die aus aykon "herauskitzeln".

Ich habe ihre letzte Frage ja verstanden, aber sie kann mir jetzt nicht erzählen, wenn sie das schon länger macht (zwecks ihrer anderen Fragen), dass sie einen - in diesem Kontext so essentiell-elementaren - Begriff wie "drive" nicht übersetzen könnte.

Über irgendetwas musst du doch gestolpert sein, aykon?

@Marion
Was unter deinem Link fehlt, sind "virtual drives", auch wenn wir wissen, dass es ein physisches Medium in dem Kontext ist (wg. "inserted"). Was jedoch enthalten ist, ist die Verwirrung um volume <> drive; wird ja in Deutsch auch als Laufwerk bezeichnet:
"Der Begriff Volume bezeichnet einen logischen Teil eines Massenspeichers, mit dem der Anwender über das Betriebssystem interagieren kann. Eine alternativer Begriff ist 'logisches Laufwerk'. Das logische Laufwerk verfügt über ein Dateisystem, das die Ablage von Dateien organisiert und strukturiert...Auf einem Massenspeicher wie einer Festplatte können sich mehrere Volumes befinden."
https://www.storage-insider.de/was-ist-ein-volume-a-862661/

Ich überlege daher eher, ob man [doch iwo im Text] "physisch" ergänzen sollte.

Grüße
Arne Krueger Apr 19:
Phew... Interessante Betrachtungsweise! aykon, can you provide more information about "drive"? Does your text say anything specific about it? HDD or otherwise connectable storage unit?
Marion Linssen Apr 19:
@Arne https://www.softwareok.de/?seite=faq-Einsteiger&faq=46
Laufwerk ist der Überbegriff für Speicher/Datenträger, von denen es wiederum zwei Arten gibt: feste (wie Festplatten) oder Wechseldatenträger (wie CD, DVD, USB etc...) gibt. Eine Festplatte entspräche einer hard disk. Das steht da aber nicht.
Arne Krueger Apr 19:
But you are right, Mikael. The text doesn't say anything specific about a server drive... Could also be some other drive, right. But I assume this is a professional text. Therefore, it must be a server drive type of device.
Arne Krueger Apr 19:
Difference(s) between desktop and server HDDs:
https://www.intel.com/content/dam/support/us/en/documents/se...

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

Laufwerk

https://www.merriam-webster.com/dictionary/drive
computers: a device for reading or writing on magnetic, optical, or electronic media (such as tapes, disks, or flash memory)
and Vittorio Ferretti, dictionary of computing
Die Kopplung des Laufwerks mit dem Server verhindert, dass das verschlüsselte Laufwerk gelesen werden kann, wenn es in einen anderen Server eingesetzt wird.
Peer comment(s):

agree Renate Radziwill-Rall
1 min
Danke Renate!
agree Marion Hallouet
13 mins
Merci Marion!
agree uyuni
6 hrs
Danke sehr!
agree Johannes Gleim : drive = Laufwerk. Dies umfasst alle Arten, Festplatte, Floppy-Disk und Festspeicher (SSD, EPROM u.a.m.))
1 day 4 hrs
Danke für die Bestätigung!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, umfasst alles just in case :-)"
7 mins

Server-Festplatte

I would add Server at the beginning, because there are several drive types available (depending on the system you use). See references here:

https://www.chip.de/artikel/Ratgeber-Server-Festplatten_1399...
https://www.giga.de/extra/server/tipps/festplatten-fuers-nas...

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2024-04-19 08:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Network-attached_storage
Peer comment(s):

agree Maja_K
1 hr
disagree Mikael Arhelger : The person asking did not state "server drive".
1 hr
Something went wrong...
22 mins

Festplattenlaufwerk or simply Festplatte

You asked for a drive, not a server drive; therefore, it is not a Server-Festplatte at all.



--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2024-04-19 09:02:52 GMT)
--------------------------------------------------

There are "Server-Festplatte"; they are of higher quality (usually SCSI type) than standard drives.
Example sentence:

Die Festplatte ist voll

https://de.minitool.com/datenwiederherstellung/festplatte-ist-voll-aber-gibt-es-keine-dateien-behoben.html

Peer comment(s):

neutral Arne Krueger : Hello Mikael, yes, you could theoretically and practically use a standard desktop HDD. But why? There is a reason why there are server drives out there... See discussion entry.
28 mins
neutral Renate Radziwill-Rall : following your own explanation, you post this?
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search