Glossary entry

Dutch term or phrase:

milk station

French translation:

melkerij, melkplaats, melkput

Added to glossary by Marc Van Gastel
Jun 15, 2004 14:02
19 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

naar buiten brengen

Dutch to French Other Agriculture
Het gaat hier om transport van de agro-producten

Om huidige en toekomstige knelpunten het hoofd te bieden is een transitie nodig, een sprong voorwaarts, die de logistieke efficientie in de agrofoodsector aanzienlijk verbetert.Dat vraagt om een fundamentele aanpak, waarbij de hele keten, van zaaizaad tot consument onder de loep wordt genomen. ** Met het oog hierop heeft de regering enkele jaren geleden een 'Visie Agrologistiek' naar buiten gebracht, waarin wordt gekozen voor een route langs drie wegen.**

Si j'essaie de 'sentir' ce qu'ils veulent dire, je trouve tout un tas de verbes 'logiques' comme : créer, inventer, proposer etc.

Mais que veux dire 'naar buiten brengen' exactement ??

Proposed translations

1 hr
Selected

r¨¦v¨¦ler, rendre public

Dit lijkt me het meest passend voor een regeringsprogramma, dit is ook niet beperkt tot de geschreven pers (e.g. publier) , maar kan heel goed via alle mogelijke media. Ook een goed alternatief: rendre public.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "'rendre public' me plaît le plus... Merci à tous deux"
+2
2 mins

publier

-
Peer comment(s):

agree Karina Vermeylen : le mot qui convient
7 mins
agree Tea Fledderus
50 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search