Dec 12, 2007 14:06
16 yrs ago
Dutch term

difficulté avec la phrase

Dutch to French Other General / Conversation / Greetings / Letters questionnaire
Liever blijf ik ergens helemaal weg dan mij opgeprikt te moeten gedragen.

Ca fait plus de 15 minutes que je tourne cette prhase dans tous les sens, mais je n'arrive à rien de sensé...

Discussion

Gerda Rijsselaere (X) Dec 12, 2007:
opgelet: ergens wegblijven = er niet naartoe gaan. Hier betekent het dus: ik ga er liever niet naartoe als ik weet dat ik me er niet op mijn gemak zal voelen...
Elisabeth Toda-v.Galen (asker) Dec 12, 2007:
Attention ... Opgeprikt et opgedirkt ne sont pas synonymes... Le premier est un sentiment, le second est plutôt vestimentaire..
Sherefedin MUSTAFA Dec 12, 2007:
opgeprikt = opgedirkt

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

voir ci-dessous

Je préfère rester tout à fait en dehors plutôt que de devoir adopter une attitude guindée.

Sans plus de contexte, c'est ce que je dirais...
Peer comment(s):

agree Anne Bonew (X)
2 mins
merci
agree Martine Etienne
1 hr
agree Sherefedin MUSTAFA
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai finalement utilisé : Je préfère ne pas me déplacer plutôt que d'avoir à adopter une attitude guindée... qui me semble le plus proche de l'original"
+3
6 mins

Proposition

Si c'est pour être guindé, je préfère partir.
Plutôt partir que de jouer les guindés.

Voici deux propositions qui vous aideront peut-être...
Peer comment(s):

agree Martine Etienne
1 hr
Merci!
agree daniele toren
1 hr
Merci!
agree Sherefedin MUSTAFA
1 hr
Something went wrong...
3 hrs

Je préfère ne pas participer plutôt que devoir me porter guindé

Une autre alternative
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search