Glossary entry

Dutch term or phrase:

(vermogensbestanddelen) op naam houden

French translation:

détenir en nom propre

Added to glossary by Karel Thijs
Sep 8, 2007 21:47
16 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

(vermogensbestanddelen) op naam houden

Dutch to French Law/Patents Law (general) vermogensrecht
"Op het moment van overlijden van mijn man bestond de nalatenschap uit diverse onroerende goederen, waardepapieren etc. Sommige vermogensbestanddelen in de nalatenschap werden niet rechtstreeks **op naam gehouden** maar middels vennootschappen."

Ik begrijp wat er staat, maar wil graag weten hoe je dit in correct Frans zegt. Alvast bedankt voor de hulp!
Proposed translations (French)
4 +2 détenir en nom propre

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

détenir en nom propre

*
Note from asker:
Merci beaucoup!!
Peer comment(s):

agree Elisabeth Toda-v.Galen : oeuf corse ;-) même pour moi il est tard ;-)
1 hr
Déjà là ? C'est dimanche ;-)
agree Sherefedin MUSTAFA
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search