Glossary entry (derived from question below)
Jun 1, 2006 12:55
17 yrs ago
4 viewers *
English term
flinger ring
English to Czech
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Turbine
Jde o urcity typ tesneni
Staci pouze "Tesnici krouzek"?
Staci pouze "Tesnici krouzek"?
Proposed translations
(Czech)
4 | o-kroužek | Jan Kolbaba |
4 | odstřikovací kroužek | Pavel Blann |
Proposed translations
5 hrs
Selected
o-kroužek
Váš překlad je též správný - těsnící kroužek
zde je náhled na "flinger ring"
http://www.millerfelpax.com/kits/752E4-8.html
a zde na "O-kroužek"
http://www.rubena.cz/InfoPage.asp?TP=MN&ID=175
zde je náhled na "flinger ring"
http://www.millerfelpax.com/kits/752E4-8.html
a zde na "O-kroužek"
http://www.rubena.cz/InfoPage.asp?TP=MN&ID=175
Peer comment(s):
neutral |
Pavel Blann
: pane kolego, tvarem mohou být oba kroužky podobné, ale liší se funkcí. váš překlad je "o-ring", nikoli flinger ring. oba typy kroužků se mohou vyskytovat vedle sebe na jedné hřídeli či v ložisku.
16 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nakonec jsem se rozhodla pouzit vseobecny termin "tesnici krouzek". "Odstrikovaci krouzek" je podle meho slovniku "slinger ring".
"
1 hr
odstřikovací kroužek
např. oleje (oil flinger)
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-06-02 11:28:10 GMT)
--------------------------------------------------
co se týče odstřikovacích kroužků u ložisek, viz např.
http://www.skf.com/portal/skf/home/products?newlink=1_12_7&l...
http://www.skf.com/portal/skf/home/products?newlink=1_0_93b&...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-06-02 11:28:10 GMT)
--------------------------------------------------
co se týče odstřikovacích kroužků u ložisek, viz např.
http://www.skf.com/portal/skf/home/products?newlink=1_12_7&l...
http://www.skf.com/portal/skf/home/products?newlink=1_0_93b&...
Discussion