Glossary entry

English term or phrase:

flux

German translation:

Schwankungen

Added to glossary by Gwen Walka
Mar 5, 2006 14:03
18 yrs ago
English term

flux

English to German Social Sciences Economics
In einem Text über Globalisierung/internationalen Handel taucht wiederholt das Wort "flux" auf. Hier einige Beispiele:
Redesigning Institutions in the *Age of Flux*
The essence of today’s globalization is that there is *flux and volatility*, a situation of razor-thin, knife-edge “kaleidoscopic” comparative advantage...
Ist damit "Handelsfluss" gemeint? Hat jemand einen Vorschlag? Vielen Dank im Voraus!

Proposed translations

+3
1 min
Selected

Schwankungen

Fluktuationen
Peer comment(s):

agree Kathi Stock
6 mins
agree GET ENERGY (X)
1 hr
agree Sabine Schlottky
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hallo, vielen Dank für die Antwort. Olaf, deine Antwort hat mir auch gut gefallen, passte aber nicht so gut in den Text. "
17 mins

Dynamik/ dynamische Zeiten, etc.

Oder ähnliche Konstruktion mit "Dynamik"; das ist genau was gemeint ist, immer fortlaufende Veränderungen etc.
Something went wrong...
23 mins

Handelsfluss

;-) Deine Vermutung stimmt sicher auch... je nach Kontext
Something went wrong...
1 hr

Unbeständigkeit

oder "Veränderlichkeit"
Something went wrong...
6 hrs

Zeiten des Wandels

Hier ein Vorschlag für das Ganze:

"Umbau/Neugestaltung der Institutionen in Zeiten des Wandels"
"Institutionelle Veränderungen in Zeiten des Wandels"


Siehe auch LEO: http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=rel...

to be in flux = im Wandel begriffen sein
Something went wrong...
7 hrs

Fluss und Umschlghaefigkeit

Dietl/Lorenz
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search