GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:07 Mar 6, 2006 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 09:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fern |
| ||
3 +1 | grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen |
|
arm’s length fern Explanation: "arm’s length" is a common colloquial expression meaning just "fern" as opposed to "nahe". It is not directly connected to outsourcing or "Dienstleistungen" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen Explanation: WTO defines outsourcing (mode 1) as "trade in services involving an arm's-length supply of services, with the supplier and buyer remaining in their respective locations." econforum.uoregon.edu/2005presentations/05-Singell.pdf Modus-1 sieht die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen vor www.weltpolitik.net/Sachgebiete/ Weltwirtschaft%20und%20Globalisierung/Institutionen%20und%20Akteure/WTO/S... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.