GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:49 Jun 13, 2005 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Education / Pedagogy / Executive Program | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 04:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | anspruchsvolle Ziele |
| ||
4 | Wir haben uns hoch gesteckte Ziele gesetzt. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
goals and objectives are ambitious anspruchsvolle Ziele Explanation: Richtig, ein Doppelmoppel in Reinkultur. Bei "targets and objectives" hätte man noch denken können, dass es sich um konkrete (in Zahlen messbare) und übergeordnete/abstrakte (verbal formulierte) Ziele handelt. Aber so ... Persönlich finde ich "anspruchsvoll" besser als "ehrgeizig". -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2005-06-13 09:02:47 GMT) -------------------------------------------------- Und bitte nicht \"hart arbeiten\" - eher so etwas wie \"wir müssen alle intensiv daran arbeiten\" oder \"erfordert von uns allen höchsten Einsatz\". |
| |
Grading comment
| ||