GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:44 Aug 26, 2005 |
English to German translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino Region (source): English (United States) Region (target): | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gert Sass (M.A.) Germany Local time: 14:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | nach der mir vorliegenden Information ... |
| ||
4 +4 | Ist schon korrekt |
| ||
3 -1 | je nachdem, welche Infos........ |
|
according to what (satzverständnis) nach der mir vorliegenden Information ... Explanation: oder: Nach allem, was ich in Erfahrung bringen konnte, müßte der Eingang ... usw. Offenbar will der Autor signalisieren, daß er mehr nicht in Erfahrung bringen kann (oder will): According to what (little) information I can find ... |
| |
Grading comment
| ||