Jan 1, 2006 16:19
18 yrs ago
English term

Sweet mother of pearl!

English to German Other Gaming/Video-games/E-sports Poker
Hallöchen!

Es geht noch immer um das Poker-Spiel und um den o. g. Ausspruch.
Ich weiß leider nicht, wer spricht, aber der Pokerrunde gehört auch eine Lady an.

Hat jemand eine Idee, wie man das lösen könnte?
Danke.

Discussion

Ricki Farn Jan 1, 2006:
Das "Excuse me" bezieht sich vermutlich auf den leicht blasphemischen Anklang, den Norbert erw�hnt (Muttergottesl�sterung). Aber du kannst ja schlecht schreiben "Na, hier pupst der Papst" ;)
Christian Jan 1, 2006:
Sabine Wulf (asker) Jan 1, 2006:
Ich kann in der Datei leider nicht sehen, wer spricht, aber diesem Ausspruch folgt in der n�chsten Zeile ein "Excuse me?" ...

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

heiliger Bimbam!

Ist wohl ein Euphemismus (sweet mother of God).
Peer comment(s):

agree Brie Vernier
5 mins
agree Kathinka van de Griendt
28 mins
agree Leanne Evans
50 mins
agree Kathi Stock
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Norbert"
6 mins

Mein lieber Mann!

hat nichts mit ner Lady zu tun, ist einfach ein Ausdruck, so ähnlich wie: Mein lieber Mann! Sicher haben andere noch bessere Vorschläge.
Something went wrong...
6 mins

Na das ist ja ein Ding!

so oder so ähnlich; Beispiele gibt es auch hier:
http://www.google.de/search?hl=de&q="sweet mother of pearl"&...
Something went wrong...
+2
8 mins

Heiliges Kanonenrohr!

*g*
Peer comment(s):

agree Claudia Tomaschek
18 mins
Hallo Claudia, ich hoffe, du bist gut reingekommen :)
agree veit oettermann
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search