Glossary entry

English term or phrase:

branch-based broker/dealer

German translation:

Börsenmakler/-händlergeschäft /-aktivitäten /-tätigkeiten der Niederlassungen

Added to glossary by Klaus Urban
Mar 4, 2007 08:20
17 yrs ago
3 viewers *
English term

branch-based broker/dealer

English to German Bus/Financial Human Resources Biografie
Es geht um den Werdegang eines Investmentbankers in den USA.
"Mr. A. was in charge of ABC Bank's ***branch-based broker/dealer***. He also built the bank's discount brokerage business."
Für mein Gefühl fehlt da etwas, z.B. "business". "Er war verantwortlich für das Börsenmakler/-händler-Geschäft der Zweigstellen".
Wer kann helfen?

Discussion

Klaus Urban (asker) Mar 5, 2007:
Brigitte das ist doch gerade der Vorteil von ProZ.com, dass man in Fällen, in denen man sich unsicher ist, Bestätigung oder Hilfe von Fachkollegen erhält, und das auch sonntags und innerhalb so kurzer Zeit, wie man es braucht, wenn man unter großem Zeitdruck steht!
BrigitteHilgner Mar 5, 2007:
Hallo Klaus, ich habe doch gar nichts gemacht außer eigene Erkenntnisse zu bestätigen! :-)
Klaus Urban (asker) Mar 5, 2007:
Brigitte ich würde die Frage gern schließen, gib Deine Antwort doch ein, sie hat mir sehr geholfen.
Klaus Urban (asker) Mar 4, 2007:
Danke, Brigitte daran hatte ich auch gedacht, dann wäre er aber verantwortlich gewesen für die Leute, nicht für das Geschäft, und das schien mir nicht zu passen.
BrigitteHilgner Mar 4, 2007:
Mir fehlt eher ein Plural "s" (brokers/dealers), aber ich habe in letzter Zeit derartige Sprachkatastrophen von US-Amerikanern gesehen, dass mich nichts mehr wundert.

Proposed translations

23 hrs
Selected

Börsenmakler/-händlergeschäft /-aktivitäten /-tätigkeiten der Niederlassungen

Na gut - es wäre tatsächlich schade, wenn dieser Ausdruck einfach untergeht, statt im Glossar eine Hilfe zu sein.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search