Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
between jobs
German translation:
ohne Beschäftigung sein
Added to glossary by
GAK (X)
Feb 3, 2003 15:35
21 yrs ago
2 viewers *
English term
... between jobs
English to German
Bus/Financial
Human Resources
Bewerbungen
Do not explain that you are between jobs.
Richtlinien für Bewerberbriefe.
Ist der Bewerber noch in einem anderen Unternehmen angestellt?
Richtlinien für Bewerberbriefe.
Ist der Bewerber noch in einem anderen Unternehmen angestellt?
Proposed translations
(German)
Change log
Mar 22, 2024 09:55: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
...zur Zeit arbeitslos / ohne Beschäftigung
.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für die vielen Vorschläge."
+14
2 mins
Erklären Sie nicht, dass Sie gerade arbeitslos sind
bzw. auf Jobsuche ...
Peer comment(s):
agree |
koellegirl
0 min
|
agree |
Martin Hesse
: b/w jobs ist eine Umschreibung für arbeitslos
1 min
|
Yup - that's the way I see it
|
|
agree |
Edith Kelly
13 mins
|
agree |
peter zalupsky
: between jobs ist eine Euphemismus für arbeitslos
40 mins
|
agree |
Chris Rowson (X)
: That´s right: between jobs = between one in the past and one in the future = none now.
46 mins
|
agree |
Nicole Tata
: it simply means that the person has no job at present
50 mins
|
agree |
Armorel Young
50 mins
|
agree |
Hans G. Liepert
1 hr
|
agree |
Herbert Fipke
: Genau das ist damit gemeint!
2 hrs
|
agree |
OlafK
2 hrs
|
agree |
rapid
4 hrs
|
agree |
Teresa Reinhardt
9 hrs
|
agree |
Reinhold
17 hrs
|
agree |
michele meenawong (X)
1 day 20 hrs
|
45 mins
gekündigtes Arbeitsverhältnis
Ich finde die obigen Vorschläge zum Teil recht gut, wenn auch vielleicht zu stark. Dennoch hier eine weitere Anregung.
Oft wird nachgefragt, ob man sich in einem "ungekündigten Arbeitsverhältnis" befindet. Der Ratschlag des Ausgangstextes geht ja dahin, nicht darüber zu sprechen.
Elke
Oft wird nachgefragt, ob man sich in einem "ungekündigten Arbeitsverhältnis" befindet. Der Ratschlag des Ausgangstextes geht ja dahin, nicht darüber zu sprechen.
Elke
Peer comment(s):
neutral |
Brigitte Keen-Matthaei
: between jobs heißt aber, dass man momentan gar nicht arbeitet.
13 mins
|
neutral |
Alexandra Collins
: stimmt. Es kommt darauf an wie man das elegant formuliert
1 hr
|
neutral |
Herbert Fipke
: Das heisst m.E etwas Anderes. Bei deiner Interpretation wird ja (noch) gearbeitet.
1 hr
|
+1
55 mins
Schreiben Sie nicht, dass Sie momentan nicht arbeiten.
nur eine Idee zum anders ausdrücken von "arbeitslos". Das klingt immer so ungewollt und ein wenig "jämmerlich"!
Peer comment(s):
agree |
Martin Hesse
: Stimmt. Aber 'jämmerlich' hat ja Endre schon mit seinem 'ohne Beschäftigung' umgangen.
16 mins
|
neutral |
Herbert Fipke
: Schon klar, aber jämmerlich bleibt jämmerlich. Arbeitslos ist auch in D schlimmer als in USA, wo es i.d.R. leichter ist, einen andern Job anzunehmen. In D ist das meistens ein länger andauernder Zustand (wegen unserer "tollen" sozialen Gesetzbgebung)...
1 hr
|
+7
1 hr
Nicht bewerten!
Falls Sie zur Zeit keiner Beschäftigung nachgehen sollten, machen Sie in Ihren Bewerbungsunterlagen nicht darauf aufmerksam.
Also, es haben ja alle Recht, b/w jobs ist arbeitslos, aber man kann das ja galanter ausdrücken.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-03 16:53:12 (GMT)
--------------------------------------------------
\'Nicht bewerten\' soll nur heißen, dass dies eine Anmerkung ist.
Also, es haben ja alle Recht, b/w jobs ist arbeitslos, aber man kann das ja galanter ausdrücken.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-03 16:53:12 (GMT)
--------------------------------------------------
\'Nicht bewerten\' soll nur heißen, dass dies eine Anmerkung ist.
Peer comment(s):
agree |
Brigitte Keen-Matthaei
: sehr elegant ausgedrückt!
11 mins
|
agree |
Herbert Fipke
: wirklich schön formuliert!
1 hr
|
agree |
Kerstin Braun
1 hr
|
agree |
Elke Fehling
1 hr
|
agree |
Ilse_Utz (X)
: damit ist es wohl ausdiskutiert.
2 hrs
|
agree |
rapid
: sehr elegant
3 hrs
|
agree |
Geneviève von Levetzow
4 hrs
|
Something went wrong...