Glossary entry

English term or phrase:

excess buyout

German translation:

Praemienzuschlag bei Wegfall des Selbsbehalts

Added to glossary by Helga
Sep 18, 2002 05:32
21 yrs ago
1 viewer *
English term

Excess Buyout

English to German Bus/Financial Insurance
Versicherungswesen. Koennte dies eine zusaetzlicher Versicherung sein, so dass im Versicherungsfall keine Eigenbeteilung notwendig ist?
Change log

Jan 7, 2016 14:53: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (write-in)" from "Insurance" to "(none)"

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

Prämienzuschlag bei Wegfall des Selbstbehalts

Yo, das heißt es in der Tat. Ich habe gerade mal in meiner Kfz-Versicherungspolice nachgeschaut und siehe da: "glass excess buy-out" => ich muss keinen Selbstbehalt [Selbstbeteiligung] tragen, falls mir jemand die Scheiben einschlägt und ich den Schaden durch die Versicherung regulieren lasse.

Ich würde das so übersetzen: Prämienzuschlag bei Wegfall des Selbstbehalts.

Habe in dem unten stehenden Glossar zwar nichts zu excess buyout gefunden, ist aber insgesamt zur Info ganz interessant.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-18 06:42:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Ach ja, das wird bei meiner Antwort vielleicht nicht ganz klar: eine zusätzliche Versicherung ist nicht notwendig, für den Wegfall des Selbstbehalts zahlt man im Gegenzug eine höhere Prämie (das ist der buyout) => Prämienzuschlag
Peer comment(s):

agree Monika Martens
3 mins
agree nettranslatorde
1 hr
agree Sabine Thompson
1 hr
agree Hans G. Liepert
3 hrs
agree Manuela Schilling
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tausend Dank - genauso ist es. Helga "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search