weightings

German translation: (Index-) Gewichtung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(index) weighting
German translation:(Index-) Gewichtung
Entered by: Isabel Hohneck

06:36 May 7, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: weightings
Es geht um eine Indexbeschreibung. Ich habe Probleme mit der Übersetzung von weightings in folgendem Kontext (beide Sätze folgen aufeinander):
Pursuant to the Currency Hedging Arrangements, to the extent reasonably practicable, the Index Sponsor will use reasonable efforts to convert *weightings* to the Core Index Components between Eur and U.S. Dollars at the spot rate, less the cost of conversion. In addition, to the extent reasonably practicable, non-functional currency exposure (i.e., USD exposure) of the Core Index Components is periodically hedged back to the functional currency (Eur) of the Index by means of *weightings* to forward currency contracts.

Meine Übersetzung soweit:
Gemäß den Währungs-Hedging-Vereinbarungen wird der Index Sponsor soweit möglich nach besten Kräften dafür Sorge tragen, dass die Umrechnung von *Gewichtungen zu den* Kernindexbestandteilen zwischen Euro und US-Dollar zum Kassakurs abzüglich der Umrechungskosten erfolgt.
Darüber hinaus wird das Risiko aus der nicht-funktionalen Währung (d. h., das USD-Währungsrisiko) soweit möglich regelmäßig durch Rückführung auf die funktionale Währung des Index (Euro) mittels *Gewichtungen zu* Devisentermingeschäften abgesichert.

Ich verstehe nicht, was *weightings* in diesem Zusammenhang zu bedeuten hat. Bin dankbar für jeden Denkanstoß.
Gabriele Schuster
Local time: 17:13
Gewichtung
Explanation:
Indexgewichtung
Gewichtung
Selected response from:

Isabel Hohneck
Germany
Local time: 17:13
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Gewichtung
Isabel Hohneck


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Gewichtung


Explanation:
Indexgewichtung
Gewichtung


Isabel Hohneck
Germany
Local time: 17:13
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 18
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ralf Lemster: Jo. Das isses.
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search