This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 16, 2017 10:06
6 yrs ago
English term
consideration
English to German
Law/Patents
Law (general)
Amtshilfeersuchen Texas
xy's sale of any of the Asserted Patents or Related Patents and Applications, including without limitation and *consideration*, negotiation, offer, recommendation, agreement, or proposal between AB (or its affiliate(s)) and any third party related to the Asserted Patents or the Accused Standards Sections.
Verstehe hier consideration nicht wirklich, "insbesondere und ohne Gegenleistung"?
TIA
Verstehe hier consideration nicht wirklich, "insbesondere und ohne Gegenleistung"?
TIA
Proposed translations
(German)
4 | Bewertung (hier) | Renate Radziwill-Rall |
Proposed translations
29 mins
Bewertung (hier)
ohne Begrenzung und Bewertung (der nachfolgenden) Punkte
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2017-10-16 10:37:38 GMT)
--------------------------------------------------
oder: "ohne Beschränkung und/oder Bewertung"
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2017-10-16 10:37:38 GMT)
--------------------------------------------------
oder: "ohne Beschränkung und/oder Bewertung"
Note from asker:
Danke, aber consideration ist keine Bewertung. |
Discussion
a) die Patente zu verkaufen,
b) sonstige Vereinbarungen über sie zu treffen, Verhandlungen darüber aufzunehmen, Empfehlungen auszusprechen usw.
Nicht ganz klar ist mir, ob "including without limitation and consideration" ein Zusatz zu a) oder zu b) sein soll.
Wenn es sich nur auf a) beziehen soll (was ich nicht glaube, denn dann hätte der Zusatz hinter "sale" stehen sollen), müsste man sale mit Veräußerung übersetzen, denn ein Verkauf setzt immer eine Gegenleistung voraus.
M.E. also eher: a) jeder (entgeltliche) Verkauf,
und darüber hinaus
b) ohne jede Einschränkung und unabhängig davon, ob unentgeltlich oder gegen eine Gegenleistung: Verhandlungen, Angebote, Empfehlungen, Vereinbarungen oder Vorschläge ... im Zusammenhandg mit den Patenten.
Also a) ganz spezifisch (das dürfte das Hauptinteresse sein), und b) als Auffangtatbestand möglichst umfassend.