Glossary entry

English term or phrase:

to battle stains

German translation:

Verfärbungen bekämpfen

Added to glossary by Olaf Reibedanz
Dec 15, 2006 15:37
17 yrs ago
English term

battle stains

English to German Marketing Livestock / Animal Husbandry Zahnpflegeprodukte für Hunde
New Gentle Whitening is a delicious dental chew specially designed and formulated to reduce tartar and **battle stains** to leave teeth clean and white.
Change log

Dec 15, 2006 21:55: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Other" to "Livestock / Animal Husbandry" , "Field (write-in)" from "Zahnpflegeprodukte für Hunde" to "Zahnpflegeprodukte für Hunde"

Dec 16, 2006 11:26: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Zahnpflegeprodukte für Hunde" to "Zahnpflegeprodukte für Hunde"

Discussion

David Moore (X) Dec 15, 2006:
Hi Olaf: whatever else you call them, I'd avoid "Kampfspuren" like the proverbial plague, on account of the "Kampfhunde" association...
Olaf Reibedanz (asker) Dec 15, 2006:
Kann man das als "Kampfspuren" bezeichnen?

Proposed translations

+6
6 hrs
Selected

Verfärbungen bekämpfen

Hi Olaf - there are no "battle stains" - the product attacks stains.

It's designed to battle stains to leave teeth clean and white.

http://www.findarticles.com/p/articles/mi_hb4360/is_200107/a...
Peer comment(s):

agree shasas : Looks like we had the same idea at the same time *g*
1 min
*g*! Good to see you back.
agree Anne Spitzmueller
48 mins
agree Nicole Schnell
1 hr
agree Michael Pauls
10 hrs
agree Karin Seelhof
12 hrs
agree Steffen Walter : Exactly - "to reduce tartar and (TO) battle stains"
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle! Na klar, "battle" ist natürlich ein Verb! :-)"
17 mins

Essensflecken

vielleicht Kampf im Sinne von Essen.
Stains heisst ja Flecken, nicht Spuren.
Peer comment(s):

neutral Kathi Stock : Essensflecken sind auf dem Pullover...aber nicht auf den Zähnen...und darauf zielt das Produkt ab
1 hr
Wie soll man denn hier das Wort battle sonst verstehen?
Something went wrong...
2 hrs

Zahnverfärbungen

weiß nicht, ob man das mit "Kampfspuren" so frei übersetzen kann. Letztendlich muss man bedenken, dass solche Zahnaufhellprodukte keine Rillen, Vertiefungen oder was auch immer verschwinden lassen können, sondern einfach nur reinweg Zahnverfärbungen.
Something went wrong...
+1
6 hrs

Flecken/Verfärbungen bekämpfen

1) reduce tartar
2) battle stains

:)
Peer comment(s):

agree Michael Pauls
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search