Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

assynthesize

German translation: nach der Synthese

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assynthesize
German translation:nach der Synthese
Entered by: Ingo Dierkschnieder

20:27 May 23, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Catalyst in an alkylation process
English term or phrase: assynthesize
Another one, it is about a catalyst used in an alkylation process. Here's the sentence:
As is well known in the art, silicalite, which in the *assynthesized* form is characterixed by orthorhombic symmetry, can be converted to monoclinic symmetry by a calcination procedure...

I can't find a German word for this, at least not with the obvious terms (assynthetisiert etc.). Looking for the English word only results in American sites without an explanation.
I think it might mean that the catalyst silicalite is synthesized into an assymetric form but I've got no proof for that.
Thanks so much for your help.
Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 14:46
nach der Synthese
Explanation:
"assynthesized" should read "as-synthesized" and means that it hasn't been modified/changed/processed in any way since synthesis, i.e. 'still as it was on synthesis'
Selected response from:

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 15:46
Grading comment
Thanks a lot Cilian, now that you mention it: it was as-synthesized but split over two lines so I wasn't sure
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nach der Synthese
Cilian O'Tuama


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nach der Synthese


Explanation:
"assynthesized" should read "as-synthesized" and means that it hasn't been modified/changed/processed in any way since synthesis, i.e. 'still as it was on synthesis'

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 15:46
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18
Grading comment
Thanks a lot Cilian, now that you mention it: it was as-synthesized but split over two lines so I wasn't sure
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search