GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:26 Aug 9, 2005 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klara Muscha (X) Local time: 12:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Facharzt für Innere Medizin |
| ||
3 | Internist |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Diplomate of Internal Medizine Facharzt für Innere Medizin Explanation: ich hab ein wenig gegoogelt und hab bei den Ärzten, die in US studiert haben, bei den Werdegängen immer Facharzt/Diploma in der DE/EN Fassung gefunden. der zweite Link ist zwar für Tierärzte, aber es wird schon ähnlich sein...Auszug: ....Eine wesentlich intensivere und weitergehende Spezialisierung als die deutsche Fachtierarzt Ausbildung ist die Spezialisierung auf internationaler Ebene unter der Obhud eines sogenannten "Colleges“, z.B. European oder American College of Internal Medicine. Ziel der Ausbildung ist die Spezialisierung auf höchstem Niveau- Diplomates arbeiten deshalb nach ihrer Ausbildung meist an Universitäten oder Überweisungskliniken, sie sind absolute Spezialisten auf ihrem Gebiet. Beispiele sind europäische und amerikanische Titel (Diplomate) in den Fachbereichen Innere Medizin (ECVIM oder ACVIM), Kardiologie -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2005-08-09 20:15:59 GMT) -------------------------------------------------- Möglichkeiten: Diplomate/Facharzt für Innere Medizin Diplomate (Innere Medizin) ....der amerikanische Titel sollte schon drinn bleiben, damit es darauf hingewiesen wird, dass es nciht der \"deutsche Facharzt\" ist... Reference: http://www.uni-leipzig.de/~innere/koch/lebenslauf_koch.html Reference: http://www.tierkardiologie.lmu.de/studenten/residency.html |
| |
Grading comment
| ||