Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Type 2 estrogen-positive invasive ductal carcinoma
German translation:
östrogen-positives intraduktales Carcinom Typ 2
Added to glossary by
Asaphina
Mar 23, 2006 11:04
18 yrs ago
English term
Type 2 estrogen-positive invasive ductal carcinoma
English to German
Medical
Medical (general)
Cancer
Nancy touched the spot and felt a mass. It was a Type 2 estrogen-positive invasive ductal carcinoma, an extremely fast-growing cancer.
Proposed translations
(German)
5 +3 | östrogen-positives intraduktales Carcinom Typ 2 | Marianne Hartz-Poseck |
4 +1 | östrogensensitives invasiv-duktales Mammakarzinom Typ 2 | MMUlr |
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
östrogen-positives intraduktales Carcinom Typ 2
manchmal ist es einfacher als man denkt, right?
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-03-23 11:34:07 GMT)
--------------------------------------------------
oops, es fehlt: invasiv, also:
östrogen-positives invasives intraduktales Carcinom Typ 2
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-03-23 11:40:40 GMT)
--------------------------------------------------
Ein östrogenabhängiges und invasives - also in das umliegende Gewebe eingedrungene - Mammacarcinom in den Milchgängen.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-03-23 11:34:07 GMT)
--------------------------------------------------
oops, es fehlt: invasiv, also:
östrogen-positives invasives intraduktales Carcinom Typ 2
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-03-23 11:40:40 GMT)
--------------------------------------------------
Ein östrogenabhängiges und invasives - also in das umliegende Gewebe eingedrungene - Mammacarcinom in den Milchgängen.
Peer comment(s):
agree |
Eckhard Boehle
: im Deutschen aber "Karzinom" oder "Carcinoma"
41 mins
|
die Mediziner schreiben allerdings zumeist "Carcinom", kurz "CA", seltener "Karzinom"
|
|
agree |
Cetacea
: oder "östrogen-positives invasives Duktuskarzinom Typ 2"
2 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
5 hrs
|
Danke!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
+1
4 hrs
östrogensensitives invasiv-duktales Mammakarzinom Typ 2
oder auch östrogenrezeptorpositives ... Karzinom
(danegen gäbe es noch: progesteronrezeptorpositiv)
"invasiv-duktal" habe ich auf relevanten deutschen Seiten am häufigsten dafür finden können.
Was die Typ-Einteilung angeht, glaube ich, dass diese hier gemeint ist:
www.uni-essen.de/radiologie/ vorlesung/eha/Vorlesung_Mammadiagnostik.pdf (s. Seite 4)
Ich habe hier CL 4 gewählt, weil es eben einige Variationen gibt, auch z.B. ob Texte für Laien oder Experten.
Noch eine Anmerkung zur Schreibweise in der Medizin - mit CL 5:
Die ist im sog. "Medizin-Duden" nachzuschlagen und wird heute eigentlich von jedem großen Verlag, jeder Fachzeitschriftenredaktion u.ä. eingehalten. Generell gab es hier 1988-90 den großen Umschwung von der althergebrachten C-Schreibweise hin zur Z-/K-Schreibweise:
Carcinom --> Karzinom
Colon --> Colon, und viele mehr
Cirrhose --> Zirrhose
Ulcus --> Ulkus
Es gibt noch z.B. Mamma-Ca. als Abkürzung oder die Beibehaltung der alten Schreibweise bei lateinischen Termini: z.B. Carcinoma in situ, Ulcus cruris ...
(Wenn man heute noch die C-Schreibweise in der Medizin sieht, hat man meist einen "alten Professor" vor sich, der es eben noch so gelernt hat .... ich hoffe, ich bin jetzt niemandem hier zu nahe getreten :-)) )
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-23 15:50:42 GMT)
--------------------------------------------------
Die Referenz habe ich noch vergessen:
www.novartisoncology.de/download/ kongressbericht_21042005_01.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-23 15:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, oben in der rechten Spalte war natürlich *K*olon gemeint!
(danegen gäbe es noch: progesteronrezeptorpositiv)
"invasiv-duktal" habe ich auf relevanten deutschen Seiten am häufigsten dafür finden können.
Was die Typ-Einteilung angeht, glaube ich, dass diese hier gemeint ist:
www.uni-essen.de/radiologie/ vorlesung/eha/Vorlesung_Mammadiagnostik.pdf (s. Seite 4)
Ich habe hier CL 4 gewählt, weil es eben einige Variationen gibt, auch z.B. ob Texte für Laien oder Experten.
Noch eine Anmerkung zur Schreibweise in der Medizin - mit CL 5:
Die ist im sog. "Medizin-Duden" nachzuschlagen und wird heute eigentlich von jedem großen Verlag, jeder Fachzeitschriftenredaktion u.ä. eingehalten. Generell gab es hier 1988-90 den großen Umschwung von der althergebrachten C-Schreibweise hin zur Z-/K-Schreibweise:
Carcinom --> Karzinom
Colon --> Colon, und viele mehr
Cirrhose --> Zirrhose
Ulcus --> Ulkus
Es gibt noch z.B. Mamma-Ca. als Abkürzung oder die Beibehaltung der alten Schreibweise bei lateinischen Termini: z.B. Carcinoma in situ, Ulcus cruris ...
(Wenn man heute noch die C-Schreibweise in der Medizin sieht, hat man meist einen "alten Professor" vor sich, der es eben noch so gelernt hat .... ich hoffe, ich bin jetzt niemandem hier zu nahe getreten :-)) )
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-23 15:50:42 GMT)
--------------------------------------------------
Die Referenz habe ich noch vergessen:
www.novartisoncology.de/download/ kongressbericht_21042005_01.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-23 15:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, oben in der rechten Spalte war natürlich *K*olon gemeint!
Peer comment(s):
agree |
Bjørn Anthun
: Östrogenrezeptor-positives invasiv-duktales Mammakarzinom Typ 2 (siehe http://alf3.urz.unibas.ch/pathopic/getpic-fra.cfm?id=3551)
1 hr
|
danke, Renate - auch für die gute Referenz.
|
Discussion