Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
change from baseline in peak FEV1
German translation:
Veränderung des FEV1-Maximalwertes gegenüber dem Ausgangswert
Added to glossary by
Alexandra Villeminey
Aug 30, 2012 18:31
11 yrs ago
5 viewers *
English term
change from baseline in peak FEV1
English to German
Medical
Medical (general)
*For the secondary endpoint of change from baseline in peak FEV1 at Week 24*, the observed treatment effect of aclidinium bromide at each dose was larger in the current smoker subgroup compared to the ex-smoker subgroup: for the current smoker subgroup, the adjusted treatment effect was -0.012L; 0.228L, and 0.247L in the placebo, 200 μg and 400 μg groups respectively; while for the ex-smoker group, the adjusted treatment effect was 0.060 L; 0.185L, and 0.211L in the placebo, 200 μg and 400 μg groups respectively.
Kann mir jemand bei der Übersetzung des Satzanfangs behilflich sein?
Kann mir jemand bei der Übersetzung des Satzanfangs behilflich sein?
Proposed translations
(German)
3 +6 | Veränderung des FEV1-Wertes gegenüber der Baseline (in Woche 24) | Gabriele Beckmann |
Proposed translations
+6
24 mins
Selected
Veränderung des FEV1-Wertes gegenüber der Baseline (in Woche 24)
Die Wirksamkeit wurde anhand der Veränderung des vorhergesagten prozentualen FEV1-Wertes in Prozent gegenüber der Baseline nach einem 24-wöchigen Behandlungszeitraum gemessen.
Veränderung des FEV1-Wertes (% vorhergesagt) gegenüber Baseline in Woche 24
http://www.ema.europa.eu/docs/de_DE/document_library/EPAR_-_...
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2012-08-30 19:14:04 GMT)
--------------------------------------------------
Hier noch ein paar Beispiele, die dir bei der Formulierung helfen können:
Die Gabe von 200 bzw. 400 Mikrogramm Aclidiniumbromid erzielte im
Vergleich zu Placebo eine statistisch signifikante Zunahme der
Einsekundenkapazität FEV1 (forciertes expiratorisches Volumen in
einer Sekunde) von einem Pre-Dose-Baseline-FEV1-Wert vor
Verabreichung der Morgendosis in der 24. Woche (99ml und 128ml,
beziehungsweise p <0,0001), was den primären Endpunkt der Studie für
Europa darstellte, und in der 12. Woche (77ml und 105ml,
beziehungsweise p <0,0001), was den primären Endpunkt der Studie für
die USA darstellte.
Während der gesamten Studie erzielte Aclidinium gegenüber Placebo
zudem statistisch signifikante Veränderungen des Baseline-FEV1-Wertes
zu jedem Zeitpunkt - bei der Gabe von 200 Mikrogramm Aclidinium lag
dieser zwischen 77ml und 105ml und bei der Gabe von 400 Mikrogramm
Aclidinium zwischen 105ml und 140ml.
http://www.ots.at/presseaussendung/OTS_20110106_OTS0001/almi...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-30 21:25:13 GMT)
--------------------------------------------------
Nach Annas Hinweis noch eine Frage: Werden bei deiner Studie zwei Werte gemessen? So wie hier:
Criteria for evaluation were the following: FEV1AUC(0-12) and peak FEV1 (obtained within the first three hours of testing) after six weeks, FEV1, FVC, PEFR, rescue medication use, adverse events, pulse rate, blood pressure, physical examination.
http://www.druglib.com/trial/21/NCT00239421.html
Dann müsste man tatsächlich das "peak" noch mit einbauen.
Veränderung des FEV1-Wertes (% vorhergesagt) gegenüber Baseline in Woche 24
http://www.ema.europa.eu/docs/de_DE/document_library/EPAR_-_...
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2012-08-30 19:14:04 GMT)
--------------------------------------------------
Hier noch ein paar Beispiele, die dir bei der Formulierung helfen können:
Die Gabe von 200 bzw. 400 Mikrogramm Aclidiniumbromid erzielte im
Vergleich zu Placebo eine statistisch signifikante Zunahme der
Einsekundenkapazität FEV1 (forciertes expiratorisches Volumen in
einer Sekunde) von einem Pre-Dose-Baseline-FEV1-Wert vor
Verabreichung der Morgendosis in der 24. Woche (99ml und 128ml,
beziehungsweise p <0,0001), was den primären Endpunkt der Studie für
Europa darstellte, und in der 12. Woche (77ml und 105ml,
beziehungsweise p <0,0001), was den primären Endpunkt der Studie für
die USA darstellte.
Während der gesamten Studie erzielte Aclidinium gegenüber Placebo
zudem statistisch signifikante Veränderungen des Baseline-FEV1-Wertes
zu jedem Zeitpunkt - bei der Gabe von 200 Mikrogramm Aclidinium lag
dieser zwischen 77ml und 105ml und bei der Gabe von 400 Mikrogramm
Aclidinium zwischen 105ml und 140ml.
http://www.ots.at/presseaussendung/OTS_20110106_OTS0001/almi...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-30 21:25:13 GMT)
--------------------------------------------------
Nach Annas Hinweis noch eine Frage: Werden bei deiner Studie zwei Werte gemessen? So wie hier:
Criteria for evaluation were the following: FEV1AUC(0-12) and peak FEV1 (obtained within the first three hours of testing) after six weeks, FEV1, FVC, PEFR, rescue medication use, adverse events, pulse rate, blood pressure, physical examination.
http://www.druglib.com/trial/21/NCT00239421.html
Dann müsste man tatsächlich das "peak" noch mit einbauen.
Note from asker:
Peak-FEV1 ist also einfach FEV1-Wert? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für deine Hilfe!!"
Something went wrong...